春ニ散リケリ、身ハ枯レルデゴザイマス。」 ["Haru ni chirikeri, mi wa kareru de gozaimasu."]
最愛の貴雄は「片羽」紋白蝶
わたくしに近付きては 蜜をすすり、すするのです。
形は異なり 言葉も通じない
所詮は結合ばれぬ 虚しき感情
溺愛の貴雄は「片羽」紋白蝶
不動のわたくしと良く似ていませんか?
「夢ヲ見タ非現実系自由ニ舞ウ夢ヲ見タ」
ゆらりふわり・・・上の空で視点を定めぬ
貴雄は弱く渇いた眼差しで「四角い空」見上げていました。
どんなにわたくしが貴雄を愛しても
春には枯れ逝く宿命ですもの
何度も何度も貴雄ふり向かそうと
唄叫った「巡恋歌」いつ届きますか?
[「夢ヲ見タ非現実系自由ニ舞ウ夢ヲ見タ」
ゆらりふわり・・・上の空で視点を定めぬ
貴雄は弱く渇いた眼差しで「四角い空」見上げていました。
わたくしの目前ではらり散る貴雄
理解ってるつもりでした だけど哀しく。
何度も何度もあたしだけ見ててと
綴った「巡恋歌」もう届かない・・・
無力なわたくしは未練花枯らして
すぐにでも貴雄の後を逝きます
来年の春には また短命種を咲かし
貴雄を愛するわ枯れ腐るマデ・・・
Nenhum comentário:
Postar um comentário