domingo, 31 de janeiro de 2010

Ruki Birthday ~ Omedetou, chibi!

Yoo minna~ Como sabem, tanto no aqui e no Japão já é dia primeiro de fevereiro, ou sejaaaaaaaa~ É O ANIVERSÁRIO DO NOSSO CHIBI QUERIDO *--------*~ Nee, nosso vocalista, chibi, fofo, uke, lambedor de microfone e estuprador de corrimões está fazendo 28 aninhos, não é um amor? ;;' /apanha~

Booom, para começar com os "presentes" - afinal, as coisas são para vocês, mas, enfim, a intenção seria que fosse para ele também (?) ~ Bom, talvez ficasse melhor como "homenagem", nee? XD~ Nyu, a Mi-san fez vários avatares muuuuuuuiiiiiiiiiiiiiito lindinhos para homenagear o Ruki-chibi *-----*~ Como eu sou péssima com photoshop e photofiltre, logo mais eu venho postar uma homenagem - propriamente dita q - para o nosso vocalista ♥

Nyu, aqui em baixo segue os avatares:




Espero que tenham gostado, pois a Mi-san teve muito trabalho para fazê-los *u*~
Podem pegar à vontade, mas não nomeie como seu, ok? Como eu disse, a Mi-san deu muito duro para fazê-los, então respeitem *---*~
chuuuuu~

Shoxx janeiro - Scans


(Preview)

Hiii :3

Well, a Lady_sb postou no gazette_daily scans da revista Shoxx que saiu dia 21 de fevereiro.

Para verem os scans cliquem AQUI. Maas para poderem ver, devem ter conta no Livejounal (faça AQUI)e fazer parte da comunidade do Gazette_daily (LINK da comu).

Owari nee *-*

sábado, 30 de janeiro de 2010

ARENA37℃ - Aoi interview



Minnaaaaaaaaa, nyuu, agora nós temos o nova staff: A hiiragi-chan *palmass* aee \o/

E ela traduziu a interview que o Aoi deu na revista Arena 37ºC que saiu dia 10 de fevereiro. *morri* Hii-cha eu tee amo <3


( ) = Explicações da Hii-chan

___________________________________


“Esses dias estou tão concentrado na guitarra que quando percebo já escureceu”


Entrevistador: Fazendo uma retrospectiva de 2009, gostaria que você falasse sobre os desejos para 2010.


Aoi: Não tem jeito. Vamos falar. O ano de 2009 não me pareceu muito corrido.


Entrevistador: Hnm?


Aoi: Hnm?


Entrevistador: Você se esqueceu?


Aoi: O que?


Entrevistador: De tão corrido vocês estava quase morrendo...


Aoi: Ah? Foi?


Entrevistador: Sim [risos] começou em 03/01/2009 com o live no Budoukan, fizeram a produção do DISTRESS AND COMA, em 10/03 houve o live no Makuhari Messe comemorando o 7° aniversário da banda, sem pausa começaram a produção de DIM, houve a tour DIM SCENE e finalmente em 05/09 o Saitama Super Arena.


Aoi: Oh~ até que trabalhei bastante ne ~ [risos] sim, sim, foi corrido [risos] na produção dos álbuns estava quase morrendo.


Entrevistador: As pessoas esquecem do sofrimento depois do sufoco.


Aoi: sim. [risos]



Manager Sai-chon: Você falou tanto “Tá tão corrido que se não nos derem uma folga, ou morremos ou matamos!”


Aoi: Foi foi [risos] eu realmente pensei isso [risos] como o último semestre foi mais folgado eu tinha me esquecido. Pode ser também porque sou uma pessoa que não costuma olhar para trás. Para qualquer coisa é sempre mais divertido e estimulante olhar para frente, porque acho bom esse jeito ousado (de agir/pensar).


Entrevistador: Então você não assiste aos lives antigos, por exemplo?


Aoi: Essas coisas eu vejo. Mas não para me arrepender de algo. Mais para ver junto com alguma garota que conheci por aí [risos] tipo “E ai, somos cool não?” [risos]


Entrevistador: Uma garota que conheceu por aí!? Bem rock isso [risos]. Antigamente se via muito nas revistas esse tipo de comentários, feitos pelos artistas de fora. Agora são poucos os músicos que falam isso. Está sumindo aquela fascinante idéia de que “rockeiros = pessoas perigosas”, agora são todos certinhos.


Aoi: Isso é verdade né. Se bem que eu também falei de brincadeira [risos]


Entrevistador: .................


Aoi: Ahahaha! E? O que era mesmo? Aah o DVD. Quando vejo as imagens feitas no passado me coloco no lugar do espectador, até porque se não fizer isso não tem sentido.

Se tenho respeito por um artista, jogador ou pessoa, e quando respeito o faço profundamente, mesmo tendo que fazer reserva eu compro o DVD, por exemplo.São existências absolutas para mim(as pessoas que respeito). É extremo, mas eles podem até pisar em mim *risos*. Se fossem outros eu socaria, segurava pelo pescoço e socava de frente ou segurava por trás, imobilizava e socava [risos] totalmente sádico. Mas se forem os que eu respeito e adoro sou totalmente masoquista, porque me apaixono de todo coração por eles.


Entrevistador: Realmente extremo [risos]


Aoi: Não é kawaii?


Entrevistador: O que?


Aoi: Esse “eu”


Entrevistador: Hm? Ah...haa...[risos] é uma frase que transparece bem o seu jeito ne. E esse Aoi tem respeito pelo guitarrista de B’z,certo? Você continua fazendo “cópias de ouvido” dele? (se referindo ao fato de Aoi fazer cover só ouvindo B’z)


Aoi: Eu fazia ne,“cópias de ouvido”, realmente eu respeito muito o guitarrista do B’z, mas esses dias estou respeitando outras coisas. Esses dias pensei em me esforçar ainda mais no trabalho então mudei meus sentimentos, fiquei com mais ainda vontade de me esforçar, por isso não estou nem jogando game.


Entrevistador: Porque está chegando seu aniversario, dia 20/01.


Aoi: Sim, tenho que me tornar adulto, começando pelo trabalho.


Entrevistador: Você fala isso, mas já era bem mais estóico que o normal. O que você está fazendo agora, sem serem as “cópias de ouvido” do B’z?


Aoi: Agora “Dragon Quest”


Entrevistador: Você disse que tinha parado com o game...


Aoi: Não é game, é tocar um “Dragon Quest” metal. È realmente difícil fazer isso. È o inferno do treino mecânico. Faço isso exaustivamente. Primeiro acordo de manhã...É! Esses dias eu acordo de manhã!!


Entrevistador: As manhãs foram feitas para se acordar então isso não é diferente...


Aoi: Eu acordava as 16:00 mais ou menos, mas esses dias acordo as 10:00, lavo o rosto e vou direto para a guitarra, antes eu acordava, lavava o rosto, ligava o computador e ficava direto jogando até de manhã.


Entrevistador: Uma pessoa inútil.


Aoi: Sim, uma pessoa inútil, mas não sei por que esses dias acordo de manhã e vou direto tocar guitarra e fico tão concentrado na guitarra que quando percebo já escureceu. Fico feliz quando vou aos poucos conseguindo tocar aquilo que antes não conseguia [risos] pareço uma criança com a guitarra [risos] eu me divirto muito tocando. O nível de concentração na guitarra é alto, outro dia fiz até um roxo [risos] quando fui tomar banho pensei “Tá doendo, o que será?” aí vi no meu peito uma mancha roxa, como se eu tivesse batido em algum lugar, me concentrei tanto na guitarra que acabei forçando muito o corpo da guitarra contra o meu e fez o roxo [risos] incrível né [risos] não penso em outra coisa, às vezes penso “estou com fome” e vou ver o relógio e vejo que já está de noite, não é a toa que estou com fome.


Entrevistador: Então você pede algum delivery?


Aoi: Não, nessas horas estou tão bem que chamo o staff, por exemplo, e vamos comer fora [risos] fico mais generoso tipo “obrigado por tudo, peçam o que quiserem” [risos] é uma satisfação particular [risos]


Entrevistador: Ahahaha satisfação particular


Aoi: Sim, sim [risos] realmente, pessoas que possuem alguma convicção ficam mentalmente mais fortes, maiores, acho. Eu mesmo falando parece estranho, mas estou amável esses dias [risos] não me irrito tanto, parei de me importar com coisas pequenas, passei a achá-las insignificantes. Acho muito importante sentir-se realizado, para poder melhorar cada vez mais. Outro motivo de eu estar concentrado na guitarra é que às vezes eu assisto os vídeos postados das performances de um certo “viciado em guitarras” e ele é muito bom então penso “Ok, vou me esforçar mais!”


Entrevistador: Entendi. Aoi-kun começou com a aprender guitarra sozinho?


Aoi: Comecei com as “cópias de ouvido”, só sabia ler as tablaturas! Até esses dias eu só sabia ler as tablaturas e achava que não precisaria delas para tocas, mas esses dias tenho um tempo então estou estudando ler e escrever as notas musicais. Quis fazer algo de músico mesmo, até porque esse mês dia 20 é meu aniversário. [risos]


Entrevistador: Você não é sincero [risos] você já é um perfeito músico.


Aoi: Não não, ainda sou metade “jogador de games”.


Entrevistador: Está falando de novo (que não é músico) [risos] sendo que não economiza dinheiro para comprar instrumentos para sua música.


Aoi: Porque gosto né. Mas quero ser um músico mais profundo, por isso além de tocar guitarra estou produzindo SE aos pouquinhos.


Entrevistador: No teclado?


Aoi: Teclado. Sou músico, não?


Entrevistador: Hn...ah...claro...você diz que é “metade jogador de games” e depois “ sou músico, não?”,fica meio difícil acompanhar, tem como fazer alguma coisa a respeito? [risos]


Aoi: Isso você que tem que fazer, eu não quero nem saber


Entrevistador:...hai. Já compreendi que Aoi-sensei é um músico. E o que mais?


Aoi: Então, posso dedilhar o teclado, mas não sei tocá-lo por isso quero melhorar. Por se guitarrista é obvio que consiga tocar guitarra, mas sempre existira alguém melhor, então quero ter esse melhor como objetivo para poder aumentar minha habilidade. Sendo músico acho que preciso observar tudo como espectador, os outros membros também estão se esforçando para aumentar suas habilidades então não posso perder para eles.


Entrevistador: Entendo. Você é bem ambicioso, e para esse Aoi quais as metas para 2010?


Aoi: Então, penso em reverter as imagens ruins que tenho de mim mesmo, ano passado eu estava me sentindo inferior, sentia muito como se eu estivesse sido esquecido para trás. Achava que tinha muita coisa errada. Por isso vou começar me esforçando para ultrapassar os outros membros, para poder ter mais confiança em mim mesmo. Tenho a impressão que minha vida a partir daqui vai ser mais sólida, com um estímulo diferente do que eu vivia na juventude.


Entrevistador: Porque se vão os tempos de imaturidade né.


Aoi: Isso! Isso mesmo, a partir de agora aparece o verdadeiro jeito da pessoa no modo que ela vive (querendo dizer que quando jovens as pessoas estão mais sujeitas a influencias), por isso preciso melhorar por dentro também, para quando for a algum kyabakura* eu ser popular não só na aparência, mas por dentro também. Para que isso seja possível em 2010 vou aperfeiçoar a mim mesmo. Por ai.

(*nota, no Japão existem lugares parecidos com bares, mas freqüentados somente por homens, em que mulheres servem bebidas e fazem companhia aos freqüentadores, que são chamados de kyabakura)


Entrevistador: Você falou uma coisa muito bonita, mas esse final ficou parecido com os roqueiros estrangeiros tarados, tudo bem?


Aoi: Tudo bem [risos], mas de verdade, os fãs pagam para ir nos ver tocar nos lives, ouvir nossa música, então para não ofender aos fãs quero, não só em 2010 mas daqui para frente, sempre dar o máximo de mim.


Entrevistador: Maravilhoso.


Aoi: ó falar é fácil né [risos]


Entrevistador: Você realmente não é sincero. Mas os “Aoi-fãs” já sabem disso e gostam de você.


Aoi: Será? [risos], mas meus sentimentos (de dar o máximo de si) é verdadeiro então aguardem. E tchau!!.

---------------

Oukaaaaaay ,, euu ri mtuu nessa entrevista, man, como eu amo o Aoi *-*, sim sim ele é muito Kawaii... Nee, espero que tenham curtido \o/ Jaa nee!

Créditos: Todinhos da Hiiragi-chan s2

See forem retirar daqui, dêem os devidos créditos, onegai, valorizem o trabalho que a Hii-chi teve pra traduzir okaay!!

Owari q

sexta-feira, 29 de janeiro de 2010

V-rock festival - Re-transmissão



Minnnaa-san <3

Aee... no site official do the GazettE eles anunciaram a re-transmissão do V-rock festival no canal Cs Fuji.

Será no dia 6 de fevereiro (sábado), das 6:00 ás 9:00. Pra quem quiser ver a notícia no site oficial clique AQUI.

Owari-q \o/

Music Japan - Wallpaper



Eiii de novoo xD

Minna.. na comu oficial do Music Japan no orkut, eles disponibilizaram um wallpaper do live "A Hymn Of The Crucifixion".

O wallpaper é dessa imagem acima, porém maior \o/

Well minna, cliquem AQUI para entrarem na comu, e AQUI para verem o link do wallpaper.

Oyaasumi *-*

Ryon - Foto do Koron



Yaaa~~ eu di novo >.<

A Ryon-chi, professora de canto do Ruki-san, postou no blog dela uma foto do cachorro do Ruki, o Koron.

É a foto acima xD

Pra quem quiser ver no blog dela clique AQUI. Ownn.. mtu Kawaii *-*

Byee miinnaa \o/

quinta-feira, 28 de janeiro de 2010

Music Japan Plus - Tradução 2



Hiiiiii :3

Kyaaa, o music japan plus fizeram uma post sobre uma situação q ocorreu enquanto Sakai [empresário dos Gazeboys], o Uruha s2 e o Aoi *-* foram ao Live do INORAN, guitarrista do Luna Sea *O*.

Abaixo a tradução para vocês, minna.
[ ] : Explicações e comentários meus. xD
( ) : Comentários do autor e do Sakai.
-----------------------------

"Ambos os guitarristas do the GazettE, Uruha e Aoi, foram recentemente assistir a um live de seu sempai guitarrista INORAN.

O famoso empresário Sakai tinha ido com eles e compartilharam um episódio no caminho de volta na van.

Uruha&Aoi: INORAN é tão legal!

Sakai: Realmente, ele é legal!

Uruha: Foi ótimo termos sido capazes de dar um “OLÁ” no final!

Sakai: Sim, foi.

Aoi: Absolutamente legal!

Sakai: Com certeza;

Aoi : Manager-san [empresário] é realmente legal, também! Não existe dois estilos dele!

Sakai: Certamente!!! Eh? Bem, isso é verdade!

Uruha: Eu sei! E a partir de hoje, ele também será alguém bem sucedido por meio de uma dieta!!

Aoi: Boa idéia! Ryou-chin deverá começar com uma dieta!!

Sakai: Sem chance! Isso é impossível! Eu sou parte da “Kusaka-Aliance”[Kusaka é um produtor da ps company] e foi dito que isso é impossível...

Uruha: Isso é estupido!

Aoi: Se Ryou-chin perdesse peso, ele seria mais como Nakai-kun! [idolo pop do grupo Smap, *choreii de rir*]

Sakai: Eh? Sério? Mas depois de tudo, eu sou Sakai! (E feliz por isso!)

Aoi: Sim, você disse isso bastantes vezes. De qualquer forma, perder algum peso é o melhor para ficar em forma!

Uruha: Se você perdesse algum peso, você provavelmente conseguiria uma namorada, também!

Sakai: Ok, eu farei isto!(para cortar uma longa história!)


No fim, não era tanto sobre as impressões sobre o live, mas sim no plano de dieta do empresário Sakai Ryou-san. (risos)

E então, tudo era decidido com a simples declaração de (Você pode ter uma namorada, também.

Sakai parece estar realemente ansioso sobre isso e até mesmo declarou (Talvez eu possa correr uma maratona com Uruha-kun, também!) Vamos ver se o plano dele de dieta vai ser um sucesso!"

_______________________________________________________

Well, para quem quiser ver a reportagem original clique AQUI. Man, o Uru e o Aoi enchem mto o saco do Sakai, eles são mtu hilários...amo mtu q.

So, Owarii minaa!

quarta-feira, 27 de janeiro de 2010

Revistas - Fevereiro



Yaaaa minna q

Well, no site official do the GazettE eles disponibilizaram os nomes das revistas que os Gazeboys vão sair no mês de fevereiro.

São essas:

Release Date Mon 2010

Dia 8 - Neo Genesis (Tokyo + Bikkusaitorepo Entrevista Especial)
Dia 10 - ARENA37 ℃ (Tokyo + Bikkusaitorepo Reita entrevista pessoal )

Sãaaoo essas minna.... xD .. Byee .. Kissus

FOOLS MATE – AUGUST 2009 [ PARTE 1]

Faz tempinho, né ?! ;)
Tive mó trabalhão pra traduzir essa entrevista '-'
Aconteceu um monte de coisa que apago as trocentas versões que eu traduzi XD
Mas eu vô ter que dividir ela em parte por que é bem grandinha.
Importante : Falta cinco dias pro niver do ero-chibi *----*
Te adoro Ruki ;)
Então essa é a primeira:

( )- explicações

[ ]- meus comentários *---*

* *- ações

Entrevistador :Quando você está fazendo um álbum, há um padrão para fazer as músicas que participam, pois são de uma escolha genuinamente bom. Isso está relacionado a DIM também?

KAI: Completamente. LEECH, Guren, DISTRESS & COMA e HEADACHE MAN, as quatro canções que colocamos no álbum . Baseamos nossa escolha no fato de que quando você as ouve essas canções,

cada um delas tenha um grande grau de importante / coisas sérias e uma visão forte do mundo.

Uruha: Referindo-se a canção , quando queríamos estímulo, muitas vezes, assistíamos Tv. Naqueles dias, havia uma série de assassinatos passando e houve uma notícia que me chocou.

Mantendo isso em minha cabeça, mesmo quando eu estava indo dormir, eu estava a pensar coisas como "criminoso, o que você pensa? ". Mas não é que eu estava fazendo canções com

esse tema, mas houve coisas sérias do mundo naquela época . Acho que com essas atmosfera que as músicas saíram. Desta vez, foram quase as únicas coisas que causaram impacto ...

e solidão. Se tivesse um pouco mais de felicidade,seria melhor.

Aoi: Eu estava simplesmente pensando "Que tipo de música eu quero fazer?". Porque o The Gazette já teve um monte de músicas pesadas, ultimamente, eu também pensei que

queria (músicas), com uma atmosfera mais suave. Mais tarde, também queria um pouco de superioridade e eu escrevi duas [canções]. Eu pensei que se eu coloca-se nas canções um

tipo de mudança de velocidade, o álbum teria uma resposta listener ( É a maneira como as pessoas reagem ao ouvir as músicas, os sentimentos que elas causam ...).

Entrevistador :Os feitos de Aoi-san: Shiroki Yuutsu, A MOTH UNDER THE SKIN. São exemplos do que aconteceu.

AOI: O que aconteceu foi, provavelmente, em linha reta. As outras músicas, cada uma delas era um bandido ( não coloquei diretamente o significado porque o kanji tem duplo

sentido '-' ,quer dizer algo incomum, que ele não costuma fazer) *risos*. Aqueles que fiz foram no DOH (é o mesmo que fazer nesse dó, ré, mi, fá, sol, la, etc ...) , um grupo diferente,

eu acho. Na música, houve momentos em que o melodia estava subindo. Por causa da escuridão das outras músicas, eu queria saber se a representação seria boa.

Entrevistador : Certamente. Não é um álbum que se abre com um estrondo, mas você tem a impressão de que há uma grande importância no que você ouve.

AOI: Certo. Desta vez, a "gritaria" foi como em OGRE e HEADACHEMAN,que também foi colocado no anterior. Havia algumas músicas de disco rígido. Bem, é por causa dessa

boa idade *risos*. Não é realmente a idade para a gritos, direito ... parece *risos*.

Para dizer algo de concreto, sempre havia um lugar gritando (em uma música), é porque Ruki quis colocá-lo na melodia. E a imagem que você começa quando se ouve é provável

que seja de algo forte.

Kai: É porque eu não me lembro, mas houve uma conversa sobre um monte de canções violentas no começar. Mas, quando tentamos fazê-los, não há dúvida que eram poucos.

É porque também olhamos em outra direção, em vez de fazer o padrão gritando, e provavelmente haverá a impressão no Álbum de entrar em momentos profundos / lugares.

Não é só a melodia, é também as letras feitas por Ruki. Eu fiquei arrepiado algumas vezes. [ qui sinistro .-. ]

Reita: Há certamente músicas que você pode ouvir muito, mas não é por causa de seu sentimento. A seriedade e sufocação provavelmente estão saindo (acho que ele quis falar do stress Oo). Um monte de coisas proferidas no single anterior também foram colocados dentro desse. Eu acho que é um álbum com violência.

Entrevistador :Na superfície, não há tanta violência, mas vocêsente a presença de coisas que te ameaçam. Mesmo que você coloque em canções de diferentes tipos.O que você colocou

em cada música para ter uma impressão forte ?

Reita: Como foi ? Primeiramente, é porque desta vez, o ajuste foi diversificada. NAKIGAHARA foi baixo C # .Para 13STAIRS [-] 1, o baixo só foi baixa nota A (do padrão de um 5

-cordas corda 5 bass abaixada por uma melodia). A MOTH UNDER THE SKIN, apenas 4 cordas F # ( 1 tune inferior),houve esse tipo de irregularidade . Acho que vai ser

incômodos durante a vida *sorriso amargo* [ eu boiei no que ele disse ;-; ]

Entrevistador : Isso é incrível ! Por que você decidiu fazer uma coisa dessas?

Reita: Se nós não fizéssemos isso como A MOTH UNDER THE SKIN, não seríamos capazes de reproduzir a frase. Em 13STAIRS [-] 1, é porque foi baixo A # e solicitadas

para o Uruha que o compôs. Ela ficou realmente fora da ordem durante o tuning, e durante a gravação, muitas vezes, corrigido, enquanto tocávamos .

Aoi: Eu muitas vezes cometemos erros ao tocar A MOTH UNDER THE SKIN *risos*.Quando estávamos a gravar o demo, as guitarras e o baixo tinham que ter o

mesmo tuning. Também por causa de tocar riffs simples. Mas o baixo do Reita era uma pouco diferente.

Entrevistador : A idéia do compositor era importante, certo? A guitarra e o baixo tinham que combinar com a bateria. Foi muito impressionante em A MOTH UNDER THE SKIN.

AOI: O sentimento é a imagem que você começa ( ? ).Se você só se focar nisso e tocar, você vai ter esse tipo de sentimento. Mas o vocal animado e o coro feminino tornam-se um

"Rise, rise sintonia" *risos* [ nem me perguntem o que significa '-' ]. Eu diria que a diferença no grau de canto era bom.

Kai: A bateria também teve o som mecânico no início, mas passa com um som cheio de vida. Dessa forma, o sentimento era melhor e as canções tinham o groove ( ? ).

A partir do jogo ( tocar os instrumentos ) e o ponto de vista, de introdução e as canções tinham frases em que não concordavam (no som) . Mas isso era muito difícil de se fazer e,

a gravação foi perturbadora. Mas para além disso, equitação com o ritmo e tocar ( a bateria), foi divertido. Quando eu me acostumei a esta isto,

deu uma sensação agradável *risos*. Eu também estou ansioso para tocar ao vivo.

Uruha: Quando eu comecei a ouvir , num primeiro momento, pensei em mudar o arranjo da guitarra. Mas eventualmente, eu realmente entrei neste padrão.Mais tarde,

enquanto fazia os riffs, pisando no pedal whammy (quando você pisa em um pedal, você obtém um efeito de mudar o intervalo musical) foi muito divertido.

AOI: Era como que para 2 whammies ... *risos*

Uruha: Sim *risos*. Durante um live, há muitas canções que usamos apenas como um golpe, mas que foi a primeira vez que tivemos whammies juntos no mesmo calendário.

Acho que ao vivo terá um poderoso sentindo *risos*.

AOI: Será que não? *risos*. Mas ao fazer essa canção, o número de uma coisa ( nessa parte eu sei que parece que não fez muito sentido, mas era isso que tava escrito mesmo '-' )

Eu tinha isso na minha cabeça e foi a decisão do recurso de baixo. "Oi, Reita-kun *.Desta vez, tentar tirar o papel da liderança ", eu disse *risos*.

Reita: Muito obrigado*risos*. Por causa do ajuste da gravação. Foi realmente muito difícil *risos*. Durante a pré-pro (etapa pré-produção) [ nome estranho :B ], eu estava me perguntando se poderia lidar com isso, como eu tinha para baixar uma seqüência de caracteres de meia tom. Durante um show, uma vez que eu vou ter que mudar rapidamente o ajuste , vai ser bom se eu não mudar a maneira como eu seguro o baixo. Mas a tensão de fazê-lo assim, na parte lenta, empurrando o riff fora será reduzido . E também, eu joguei 4 cordas um tom mais elevado. Além disso, nesta canção, as cordas tornaram-se uma obsessão também. Eu realmente não gosto das cordas Ernie Ball , e eu usei nesta canção que tinha Ernie Ball (cordas) anexas. Eu pensei "Aqueles eram Elixir ". E também, quando você muda o estiramento / tensão das cordas, o som é totalmente diferente. O recém-anexado Elixir I foi inseguro, e as cordas que eu tinha jogado fora no lixo antes, as usei novamente *risos*. Eu revalidei a qualidade da Ernie Ball [ boiei em umas partes de Ernir e tals '-' ].

Uruha: Então as que você jogou fora uma vez para o caixote do lixo ainda eram boa *risos*.

Reita: Ahahaha! Assim, eu só joguei uma vez. *risos*. Assim como eu disse, nesses tempos muitas coisas aconteceram, a mais difícil de tocar foi NAKIGAHARA. Em primeiro lugar, uma melodia bass solo somente, escolher o ângulo também muda ( escolher como maneira de bater nas cordas com a picareta). Ele não era horizontal, eu joguei as cordas, com cerca de 45 graus (ângulo).Então, eu usei um baixo diferente apenas para uma parte. Eu consegui completar um único lugar ( parte da música ). Eu não tinha decidido sobre isso de antemão, eu só fiz isso como que neste lugar ( parte da música ), levou tempo para gravar . Foi bastante difícil, mas eu tenho um bom pressentimento. Os problemas foram frutuosos que eu penso.( Ele quis dizer que aprendeu com o que aconteceu, eu acho >.> )

Uruha: O único que deixou uma impressão em mim também foi NAKIGAHARA. Este tempo, eu não sabia realmente me concentrar em fazer a música, mas eu estava determinado a fazer uma frase. Até aquele momento, eu levei fazer uma frase para concedido( ?). Mas desta vez, saber todas as músicas do mundo em uma visão geral, eu pensei que queria jogar com uma frase mais fortalecida. Nessa fase, Eu não sabia do título e eu não tinha visto a letra, mas a imagem que você começa a partir do tema se deu em conformidade.
______________

Se tiver algum erro, vocês me falam, ok ?!
Créditos :
Uma delas traduziu, a outra fez as explicações e o gazette daily por disponibilizar a entrevista.
Tá aí o link dela em inglês :

domingo, 24 de janeiro de 2010

Jstation Music Awards - Premiação



Konbanwa! So, hoje na rádio blast eles fizeram o Jstation Music Awards 2009, que é uma premiação dos melhores da música japonesa.

Eles abriram uma votação do dia 18 de dezembro até o dia 1º de janeiro, com várias categorias para verem os vencedores.

Well, e o the GazettE concorreu na categoria de melhor banda de visual kei e ganhou o/\o [okaay, nenhuma surpresa, gazeboys são os melhores, attoooooron <3]

AQUI vocês podem ver um post sobre a premiação. As bandas que concorreram com o GazettE foram: Acid Black Cherry, girugämesh, MUCC e Nightmare [man, amo todas essas ;o;, mas GazettE é ainda mais amor-q s2]

*Owari mina-san* Kissus-q

"A Hymn Of The Crucifixion" - Instrumentos



Konichiwa minna o/

Well, no blog official da ESP eles fizeram uma postagem sobre os instrumentos musicais que o Ruki, Aoi, Uruha e Reita utilizaram no live "A Hymn Of The Crucifixion".

Eles colocaram fotos das guitarras/baixo, e fizeram pequenos comentários embaixo de cada uma.

Intão, não vou por a tradução, mas vou fazer apenas um resumo de cada comentário.

Primeiro a guitarra do Aoi *-*:



Essa é a guitarra do Aoi, e é da serie MA , ela possui uma matriz original de captação do som e eles dizem que ela é bem divertida!


É a guitarra usado pelo Uruha s2,U-02 [HELLION-II] [é o mesmo modelo daquela verde zebra, cliquem no nome do modelo para vê-la xD]


É o baixo do Reita. Eles dizem que é o familiar modelo RF-00SL.


E finalizando, essa é a guitarra usada pelo Ruki, é da serie THROBBER. Ele a utilizou durante o encore [tocando Cassis].

Eles ainda dizem que o the GazettE será o foco este ano.
_____________________________________

Ya o~ , é isso lovees, os intrumentos são lindos nee [nosebleed-q]. -Owari- Kissus

sexta-feira, 22 de janeiro de 2010

New Banner - Ruki


Oi q
Neeee, vim falar sobre oo novo banner do blog *u*'
Ele é do Ruki (lê-se: Chibi) por que o aniversário do Ruki a perto *--*'
Euu amei muuito esse banner o___o'
ée o meu visual preferido do Ruki sz'
DISTREES AND COMA tenho nosebleeds com o pv e-e'
/parei

Well, oo banner foi feito pela Moo *o*'
TODOS OS CRÉDITOS vãao pra ela ♥
Faltaam 10 dias para o aniversário do Ruki *ç*'
Nee, vaai ser igual o do Aoi, vaai ter avatar, wall ee a interview doo Ruki ! sz
Tsuuu ~ é só isso q :*

Music Japan - Live Report


(Preview - Uru *O*)

Hi!! Minna, saiu no site do music japan plus o live report do live "A Hymn Of The Crucifixion" que o the GazettE fez na véspera de natal (24/12/09).

Man, tá muito lindo [eu chorei lendo-q] e ainda por cima eles colocaram mais fotos inéditas do show *-* .

Intão, pra ler o live report cliquem AQUI (é só clicarem no NEXT para passar as páginas). Well, as opções de idioma são inglês e japonês.

Basicamente lá fala que houve muitos headbanged, os instrumentos preechiam o local de forma surpreendente, os fãs estavam muito animados e os gazeboys também \o/, então leiam *-*

Ah sim.. aqui está o set list oficial:

1.ザクロ型の憂鬱 / Zakuro Gata no Yuutsu
2.赫い鼓動 / Akai Kodou
3.BEFORE I DECAY
4.Crucify Sorrow
5.Filth in the beauty
6.CIRCLE OF SWINDLER
7.瞞し / Mayakashi
8.ガンジスに紅い薔薇 / Ganges ni Akai Bara
9.7月8日 / Shichigatsu Youka
10.虚無の終わり 箱詰めの黙示 / Kyomu no Owari Hakozume no Mokuji
11.体温 / Taion
12.AGONY
13.HEADACHE MAN
14.COCKROACH
15.DISCHARGE

ENCORE
EN1. Ride with the ROCKERS
EN2. 赤いワンピース / Akai One peace
EN3. 十四歳のナイフ / Juyonsai no Knife
EN4. THE $OCIAL RIOT MACHINE$
EN5. 関東土下座組合 / Kanto Dogeza Kumiai
EN6. LINDA~candydive Pinkyheaven~

WEN. Cassis

[Okay, eu estou falecendo toda vez q vejo a set list ºoº]

*Capota* man, o Uru <3 e os outros membros estavam lindos -apanha-q. É isso -Owari minna- xD

quinta-feira, 21 de janeiro de 2010

Ryoko Saito - Comentário sobre Ruki



Yaaa~~~ intãoo minna, a Ryoko Saito que é a nova professora de canto do Ruki-kun, fez um post em seu blog sobre ele. Ela foi ao live "A Hymn Of The Crucifixion" e fez um comentário sobre isso.

O post pode ser visto AQUI.

{EDITADO}

Okaayy, eu não sei japones (tampouco o google me ajuda >.<), mas achei a Hii-chan traduziu pra gentee:

-----------------------

Hoje fui ao live que ocorreu no Tokyo Big Sight, dessa vez foram 10.000 fãs que compareceram ao live planejado, mas normalmente essa super popular banda Visual Kei The Gazette faz lives para varias mil pessoas.

Fui vê-los È a primeira vez que aparece nesse blog: Vocal Ruki-kun

Até porque nos conhecemos a pouco tempo, foi a primeira vez que vi o live (dele)

Dou aulas para vários vocais-Senpais e vocais-Kouhais do mesmo Office (PSC) do Ruki, então meio que finalmente ele! ^^

Com toda essa popularidade eu achava que ele seria meio assim (se referindo ao fato do Ruki poder “se achar”), mas Ruki-kun é uma pessoa que se importa com os outros, gentil e animada, seja no camarim fazendo manutenção (da voz) ou normalmente...

Porem quando ele subiu no palco se transformou em “cool vocal carismático” que ninguém consegue alcançar

Tão cool que eu não conseguia parar de olhar....fiquei surpresa

O jeito de se mostrar, de se mexer, as expressões, MC (não faço idéia do que seja)...logo soube que sua expressão e sua concentração são “de primeira”

A força do olhar sem piscar Todas as expressões mostradas nas telas gigantes foram excelentes

Fui completamente derrotada pelo contraste com o normalmente gentil Ruki-kun, de verdade...

Como ele é um homem que normalmente pensa nos outros, isso aparece no MC

Mesmo que pareça cool e impetuoso (no palco) na verdade ele possui um amor reconfortante

Os fãs já perceberam isso faz tempo!

Os painéis gigantes estavam na horizontal e mostravam os integrantes separadamente

Quando eu vi os 5 se movimentando juntos “Uwa~ que lindos!” murmurei sem nem pensar

Que banda incrivel Por isso toda essa popularidade...está explicado

Então, vamos pedir para o Ruki-kun aparecer!!

Ruki-kun um pouquinho antes de subir no palco



[foto](é a que tah de preview xD)


Será que vou poder postar no blog? Será que posso tirar uma foto? Perguntei com receio

“Claro que sim! Finalmente irei debutar no blog da sensei” ele me respondeu sorrindo

Ele acompanha meu blog e disse “Sensei sempre escreve coisas boas”, eu fiquei muito feliz

Pois ele é um homem que sempre quer fazer as pessoas felizes, atencioso e carinhoso

Me apresentou para cada staff e cada integrante da banda

Até recebi agora pouco um e-mail de agradecimento

Ruki-kun com certeza irá melhor cada vez mais seu talento para o canto e ficará cada vez mais cool, ano que vem

Mal posso esperar!!

Pois ele é uma pessoa simples e boa

Por isso é rápido

Homens bons são rápidos (para melhorar sempre)

Obrigada de verdade pela felicidade de hoje, Ruki-kun!

Fiquei emocionada!

_____________________________

Taa ae, u~~ u Ruki faz todo mundo feliz *apanha* 8D .Eu acheii ele lindãaoo na foto *O* (mas ele não tira mais as luvas/-cada dia se esconde mais-q) É isso. *owari minna-san*

Créditos: Agora os da tradução são da Hiiragi-chi, que traduziu pra gente, muiiiitoo obrigada Hii-chan s2 s2

quarta-feira, 20 de janeiro de 2010

Aoi - Scans



Konbanwa minna-san... Intaaoo.. Hoje é nirveix do Aoi, e sim, podem me bater, não postei nada pra ele (problemas no pc ;o;, perdi quase tudo-q).

Well, so, eu achei uns scans já velhos, mas que ainda não tem aqui no Gazerock, e eu vou aproveitar que hoje é o dia do Aoizãoo e por os scans solo dele:

scan 1
scan 2
scan 3
scan 4
scan 5
scan 6
scan 7
scan 8
scan 9
scan 10
scan 11
scan 12
scan 13
scan 14
scan 15
scan 16
______________________________

É isso, mas antes eu queria realmente parabenizar o nosso Yuu *agarra e gira mtu*, e agradecer muito por ser uma pessoa que sempre demonstra o devido respeito pela musica e pelo que ele faz.
O jeito como ele toca guitarra me fascina muito, mostra o quão grande de personalidade ele é. Aoi-kun (td bem q nao vai ler isso), mas por favor continue sendo um brilhante rock-star no the GazettE, faça solos incriveis coladinho com o Uru <3, e em todas as suas entrevistas continue nos fazendo rir e sendo tão doce (e as vezes tirado) como você sempre foi ~~~continue sendo simplesmente especial *3*

OKayyy.. Textooo muitoo gay,gomen, mas non me aguentei, tive q escrever *apanha*q.. *AoiSexyZão* <3

Ah~~~ e pessoal, doumoo arigatou gozaimashita pelas mais de 11.000 visitas em tão pouco tempo, sério, esse blog, todas as meninas daki, e todos que acompanham o blog se tornaram muito importantes pra mim, então eu realmente agraadeço muito *Abraça todos e aperta*

-Owari minna- Oyasumi :3

Hevn 13 - Aoi pelos outros membros

Voo postar aa interview do Hevn ~ :3

Qual foi sua primeira impressão do Aoi?


Kai: Eu acho que ele inspirava medo, desculpe (suor)

Reita: O jeito como ele se vestia realmente parecia com um cara de banda.

Todos: (risos)

Uruha: Ele parecia como alguém de uma banda de Saitama.

Reita: Não está bom com Saitama?

Ruki: Ele parecia um host em Kabukicho. [É um local conhecido pelos bordeis xD, No Japão tem muitos em que os homens atendem às mulheres.]

Quais são os pontos fortes e fracos do Aoi?


Kai: Ele é sempre muito gentil. Mas talvez isso seja só para mim (risos).

Expressão do Aoi: (sorrindo timidamente)

Kai: Mas às vezes nossa conversa não vai pra frente, porque o jeito dele falar é muito brusco. Apesar de ter muito que quero falar, ele parece tão indiferente e nossa conversa acaba no meio.........

Reita: Ele é generoso. Se eu pedisse pra ele comprar algo e falasse “Te pago depois”, ele nunca diria “devolva meu dinheiro”. Claro, eu paguei ele depois. Mas se fosse o Kai, ele diria “me pague” logo.

Kai: Isso é manipulação! Você sabe quantos meses eu esperei?

Reita: É por isso que eu gostaria de ter devolvido antes. (risos)

Kai: O que você pensa que eu sou……

Reita: Mas é estranho que o Aoi de repente falaria comigo num tom que não sei como responder.

Uruha: O lado bom é que ele é uma pessoa naturalmente atenciosa. Quando vou visita-lo, ele me pergunta “que comer?” e faz comida pra mim. Oh, o Ruki cozinhou pra mim também?

Ruki: Hey! Eu cozinhei pra você, esqueceu?

Uruha: Miso, certo? [aquela sopinha japonesa]

Ruki: Eu fiz espagueti também.

Uruha: Sim.

Reita: Certo, você não precisa dizer nada ao Aoi que ele vai cozinhar pra você.

Uruha: Espere…(suor), o Ruki também…(suor)

Reita: Bem, este é um dilemma. Você não se decide.

Uruha: Quando fui beber com o Aoi, ele pagou pra mim e disse “aqui, café”. Ele pareceu um Deus pra mim naquela hora.

Todos: Wow.


Expressão do Aoi: (vergonha)

Reita: É bom que seu Deus é tão barato, apenas uma xícara de café.

Todos: (risos)

Uruha: Maaas às vezes ele me trata muito friamente. Ele parece indiferente mesmo quando estamos decidindo nossos solos de guitarra. Talvez ambos sejamos indiferentes.

Ruki: Ele é gentil como um irmão mais velho, ele cozinha pra mim não importa quando eu o visite. Não importa quando ele estivesse tocando em sua antiga banda ou depois que viemos para Tokyo, ele é o membro mais esforçado aqui. Mas durante a turnê, ou visitando a casa dele, eu normalmente o encontro com um humor ruim depois de acordar pela manhã. Bem, talvez eu seja o mesmo……..

Uruha: O que?

Expressão do Aoi: (fazendo cara de “você também é assim!”)

Ruki: Ele fica tipo “Umm, Umm” não importa o que você diga pra ele. E isso me deixa quieto e autista (risos). E ainda, houve muitas vezes que o Aoi fez piadinha quando estávamos de mau humor, isso é muito irritante. Eu fiquei pensando “por favor, vá, e morra” naquela hora (risos).

Vocês tem coisas como “Por favor, mantenha isso em mente! Pare de fazer isso!” que querem dizer ao Aoi?


Kai: Às vezes o Aoi desiste voluntariamente quando está quase conseguindo as coisas. Espero que ele possa continuar se esforçando.

Reita: Ficamos ambos do lado direito do palco, eu cutuco ele se quero ir pra frente. Não há muitas oportunidades para eu ficar na frente. É o mesmo quando filmamos um PV, sempre sou bloqueado por ele. Eu estava me sentindo tipo “por favor, ao menos me dê algumas aparições!”.

Todos: (risos)

Reita: Estou bem com isso se forem ao menos algumas aparições. Mas eu realmente quero ser filmado no PV, porque também sou membro do the GazettE.

Todos: (risos)

Uruha: Eu peço pra ele jogar comigo sempre que o visito. Sinceramente espero que ele pare de dizer “Não” pra mim com um sorriso. Não é legal jogar uma rodada comigo?

Expressão do Aoi: .............

Ruki: Às vezes ele não entende se estamos falando brincando ou se estamos falando sério, e então ele fica bravo. Eu posso facilmente sentir seu olhar assassino......Dói como uma “BOMBA” de beisebol jogada diretamente em mim......

Expressão do Aoi: O que eu deveria dizer.......(suor)

Aqui está a parte do diálogo instantâneo (onde eles fazem as perguntas pro Aoi responder)


Kai: Eu te atrapalho quando estou na sua casa?

Aoi: Não atrapalha em nada.

Kai: Quando fui jogar na casa do Aoi, ele me disse “você pode ficar ali pra mim por um tempo?”. Talvez ele não tenha nenhum interesse em mim.

Aoi: Isso porque eu estava trabalhando muito duro no meu computador e não conseguia com você do meu lado. Como tenho só um computador, isso não foi razoável?

Kai: Okay, eu entendo agora.

Reita: Quero perguntar sobre as roupas. Eu comprei um jupon [uma calça larga, estilo exército] num leilão no Yahoo pra ele, mas ele reclamou quando chegou. Quando eu vi a figura eu perguntei pra ele “Então? Vou comprar esse” e ele disse “certo”. Então fui em frente e fiz uma oferta, mas ele apenas resmungou sobre isso quando veio! O que vocês acham? Isso é muito ruim. E é um jupon da American Army, paguei muito por ela.

Aoi: Eu só queria uma calça larga. Quando eu vi a figura, eu achei que a cor fosse preta, mas descobri que era azul escura quando chegou... ... fui enganado pelo Reita.

Reita: Viram! Ele disse de novo. É minha culpa de qualquer jeito.

Aoi: Okay, entendi. (sorri)

Uruha: Por que você parou de usar seu piercing no umbigo?

Aoi: A pele estava ficando mais fina. Pareceu perigoso então eu tirei.

Uruha: E sobre a jupon que eu te dei?

Aoi: Eu usei até a da American Army chegar. É um precioso presente do Uruha então eu mantenho guardada cuidadosamente.

Uruha: Que ótimo.

Ruki: Eu disse isso sobre o Uruha também, mas Aoi deveria parar de fingir ser uma pessoa casual.

Reita: Tá brincando?

Ruki: Ele disse algo como “A pessoa casual tem que ser eu” [?] quando conversei com ele antes. Quero saber em que lugar você é casual?

Aoi: Eu não disse isso antes.

Ruki: Disse.

Aoi: Se eu disse isso deveria ter sido algo como “A pessoa mais casual deve ser eu”.

Ruki: Sim, essa é a frase.

Aoi: Não dá pra dizer só de olhar pra nós 5?

Ruki: Se eu fosse um policial eu te prenderia.

Todos: (risos)

Ruki: Talvez seja se ele diz. Não seremos capazes de terminar essa discussão então vamos apenas esquecer ..............Mas não estou convencido.

Há alguma diferença de quando estão apenas vocês dois ao inves de todos juntos?


Kai: Ele fica inesperadamente atencioso. Ele vem me checar quando estou trabalhando no computador e pergunta “O que você quer comer? Eu vou buscar”. Então ele vai comprar pra mim. Fico realmente emocionado com sua gentileza.

Ruki: Eu entendi hoje, você (Kai) se sente sozinho facilmente.

Kai: Me sinto sozinho facilmente.

Reita: Às vezes esqueço meu instrumento na casa do Aoi e mando uma mensagem dizendo “Desculpe, mas você pode trazer pra mim amanhã?”. Mas ele me responde “Vou embalar e levar pra você”. Talvez ele só queira um pouco de atenção?

Uruha: Espero ter mais assuntos com ele. Ele também gosta de jogar, por favor fale mais sobre isso comigo!

Ruki: Ele é basicamente bem atencioso. E parece que ele gosta de cuidar dos outros. Mas nós não temos muitos assuntos sem ser da banda. Nós só trocamos nossos CD’s…… [tipo um emprestar pro outro e vice-versa]

Reita: Vocês acham que vocês são TATSUYA? [uma cadeia de lojas de aluguel japonesa xD]

O que faz vocês sentirem o lado legal do Aoi recentemente?


Kai: Talvez eu não esteja em posição de falar isso sobre ele, nós dois sempre esquecemos coisas. Mas ele começou a perceber as coisas que ele promete, eu posso ver que ele está acertando de seu próprio modo. Apenas sinto que ele está mudando muito.

Reita: Ele começou a se vestir como uma pessoa casual, e eu fiquei tipo “OH”. É outro problema dizer se combina com ele ou não. Eu sinto tipo “wow” de ver ele querendo mudar.

Uruha: Ele começou a mostrar a testa recentemente, eu fiquei pensando “Oh, que adorável!”

Ruki: Ele está ficando mais carismático.

Por último, por favor digam uma frase pro Aoi.


Reita: Você não é alguém casual..

Uruha: Acho que estamos falando dele mais modestamente do que dos outros membros.

Reita: Por favor, tome conta de nós, irmão.

Ruki: Por favor, seja nosso bom irmão pra sempre.

Kai: Por favor, tome conta de nós!

Bom amores é isso q
Da minha parte esse ée o ultiimo post em relação ao aniversário do Tiozão Aoi xD
Neee, Parabéns Yuu !
_____________
Credits: Marble-Hell