domingo, 28 de fevereiro de 2010

DIM SCENE - PHOTOS - AOI

como já havia falado no post anterior to com muita preguiça de colocar tudo num post só 8D
então esse éo post do Tio Aoi 8B

Preview


Quantidade: 31 Photos
Formato: PNG
Servidor: MEDIAFIRE
Tamanho: 32,9MB
(
download here)


DIM SCENE - PHOTOS - GROUP

Nee, estava no live journal quando vii um post com várias fotos do DIM SCENE *u*
peguei todas elas hohohoq
como a autora deixou, vou reposta-las mas o crédito vai todo para ela 8D
como era mtas fotos eu deixo umas de preview e coloquei packs para download achei mais facil \o/
vou fazer em posts separados /preguiça xD
nyu, preview do group *u*

Quantidade: 12 Photos
Formato: PNG
Servidor: Media Fire
Tamanho: 13,1 MB
(
download here)


quinta-feira, 25 de fevereiro de 2010

Aoi e Uruha - Guitarras



Well, no site oficial do the GazettE eles anunciaram que guitarras usadas pelo Uruha e pelo Aoi já estão a venda no site da ESP.

O modelo da guitarra do Aoi é "ESP A-III 艶~en~"(FOTO) e custa ¥ 567.000 (incluindo os impostos), seria na faixa de R$ 11.479.

O modelo da guitarra do Uruha é "ESP U-02 [HELLION-II WH" (FOTO) e custa ¥ 525,000 (incluindo impostos) o que é cerca de R$ 10.627.

As guitarras são muito muitooo legais *-* , então vale conferir... Quem quiser dar uma olhada no site da ESP e conferir os outros modelos de Guitarras usadas pelo Uru e Aoi, cliquem AQUI.

Bye bye Minna xD;

Neo Genesis Vol. 44 - Capa


(babaaando mil ~ Uru e Aoi bonzãos)

Ohaaayyyyouuu!!!

Weelll minna-san, estava procurando por alguma coisa da revista Neo Genesis que é com o Uruha (s2) e o Aoi *-* esse mês, e achei no site da SBCshop a capa.

Gomen por ela estar pequena, mas por enquanto é o que está disponível.

Sim, é essa foto de preview \o *aponta*

Intão, por enquanto dá pra ver só a capa, porque a revista saíra apenas dia 8 de março. Aguardemos ^-^V

Eles estãoo muito lindões *tendo ataques*. Quem quiser ver essa Capa ou algo a mais da revista no site da SBCrshop clique AQUI.

segunda-feira, 22 de fevereiro de 2010

NHK - J Melo Awards



HIII xD

Então minna, foi anunciado no site oficial do the GazettE a trasmissão de um evento chamamo J Melo Awards no Canal NHK World Premium.

J Melo é um programa que transmite várias coisas relacionadas ao J-music, como entrevistas, últimas notícias, etc...

Well, já o J Melo Awards, ao que parece é uma premiação á artistas relacionados ao J-music.

A parte 1 desse evento ocorrerá no dia 20 de março (sábado)e eu não sei qual será a participação do the Gazette dentro dele >.<>

Pra quem quiser obter mais informações sobre o J-Melo cliquem AQUI.

É só.... e quem quiser ver o anuncio oficial neste LINK.

Bye Bye;;

sexta-feira, 19 de fevereiro de 2010

Sakai Blog - 10.02.2010 (Post 2)



Hi~~ espero que estejam gostando dos posts do Sakai, nee *O*, porque abaixo tem mais um :3

( ) Comentários do Sakai

[ ] - Explicações da Hii-chan

------------------------------------

Papapapapapappaappapappapapapapapapappapapapapapappa

Oieeee!!!!

Hoje tenho um monte de coisas para escrever!!!!!!!

Antes disso, um anúncio!!!

Irei novamente com Ruki-sensei para o estúdio!!!!!

Antes de ver o blog de Sakai, olhem também o Blog do AOI e o Blog do Uruha!!!

Só então haverá conversa.

Escreverei um resumo mais tarde!!!

(apesar de nunca estar resumido, do not worry)

Bye!

_________________________________

-Owarii-.... Quem quiser ver o post original clique AQUI.

Créditos: Hiiragi-chan

Sakai Blog - 10.02.2010 (Post 1)


(Tradução da foto:"Peguei emprestado os anéis do Ruki, mas...PEQUENOS!!")

Yooooo!!

Abaixo mais uma tradução do Blog do Sakaaaiizão *-*

( ) - comentários do Sakai

[ ] - Explicações da Hii-chan

-----------------------------

3:19

Oie!! Eu Sakai!!!

Hoje como não tem muito que escrever, vamos de “Conversa do Sakai”

Logo mais é o Valentine’s Day, né!! No mundo!!

Eu nunca recebi um chocolate no Valentine’s Day

Por isso no dia 14/02, vou ir trabalhar.

Porque, caso eu ganhe um “giri-choco” ficarei feliz!! (porem como estou de dieta não irei comer) ※Continuo com a dieta, apesar de tudo
[“giri-choco” é o chocolate dado aos homens somente pela tradição da data, sem qualquer intenção romântica, só por educação]

Vocês já decidiram para quem vão dar o chocolate do Valentine’s Day?

É claro que para os membros né.

Mas o Valentine’s Day é um ótimo dia, né

Porque as garotas fazem suas declarações de amor!

Não é excitante!! Pelo menos uma vez quero receber uma declaração!!

Aproveitem a energia desse dia e consigam sua “Primavera” [se referindo ao amor]

Ah! Sim, sim

Outro dia havia uma daquelas máquinas de medir altura, e Kai-kun estava se medindo:

Kai: “Minha altura está muito maior”
Sakai: “impossível !!!”
Kai: “Mas é verdade”
Sakai: “Ah! Não é porque você está com o cabelo preso para cima??”
Kai: “Ah! Tinha esquecido!!“
Sakai: “ Heeeeeeeeeeyyy!!!!!” (faz tempo, então desculpem)
Dizem por aí que eu fiz um moicano, com fixador, e fiquei 3cm mais alto. Mesmo sendo mentira, fiquei feliz!!!

E também, e também!! Ah!!

Amanhã é quando começam a vender a ARENA de Reita-kun!!

Dessa vez há a reportagem sobre o Live de 24/12!!!

Dessa vez há “XXX”

O “XXX” é surpresa!!

Para a livraria GOーーーーーーーーーー!!(como na intro de Hyena).

Até!...emprestei o carregador do Mac para Ruki-kun, por isso a bateria está...

Hey! Tinha um monte de coisas para escrever!!

Bye!!

______________________________________________

The end ! haha.. chorei de rir do Kai! Espero que tenham gostado *-*

Quem quiser ver o post original clique AQUI.

Byee byee

Créditos - Hiiragi-chan :3

Sakai Blog - 08.02.2010


( s2 )


Eii minna *-*

Well.. trouxe mais uma tradução do Blog do Sakai pra vocês que a Hiiragi-chan traduziu \o/ , enjoy!


( ) - Comentários do Sakai

[ ] - Explicações da Hii-chan


----------------------

4:09

Pugera pugera!!

Oieee!! Já comecei com uma risada estranha, sou Ryo Sakai (porque escrevi em inglês?) [se referindo ao fato de ter escrito o nome na frente]

Né, né!! Posso contar uma coisa engraçada que teve esses dias???

“Não!! Siiiim” (meio tipo o Kabira) [Kabira é um ator e comentarista esportivo]

Historinha:

Outo dia, fui pegar Uruha-kun de carro

Sakai: “Oooooi!!”
Uruha: “Olaaaa!!”
Nos cumprimentamos e estávamos conversando, quando o Phone...
Saka-phone: “Triiiiiiim”
Sakai: “Alou, é o gordo Sakai” (claro que é Bluetooth)
Suji: “Onde você está agora?”
Sakai: “Agora estou com o U-san no carro?? Ah!! Uruha-kun acabou de entrar no carro.”
Uruha: “Ahahahahahahahahahaha!”
Do que Uruha-kun estava rindo??

Sempre chamei os membros de “XX-san”, sempre usei “san”

Nesse dia também chamei de “Uruha-san”, mas de repente no telefone falei “U-san” e ele teve um ataque de riso.

Mas as pessoas sempre vão sempre chamar pelo primeiro jeito (que estão acostumadas), certo??

Mesmo os namorados, não mudam o jeito de se chamarem, certo?? Pessoal??

Mas de repente,e se você for chamado por um apelido?? Vai ser engraçado (kyun!!), certo?? [“kyun” é como os japoneses definem o “aperto no coração” de algo bom, seria próximo ao nosso “borboletas na barriga”]

Ainda tem continuação, então ouçam por favor

Uruha: “ Aaah, Ryou-chin me chama de ‘U-san’ quando não estou por perto??”
Sakai: “Ah, não, quer dizer,○△□×…”
Uruha: “Foi diferente né”
Sakai: “Desculpe”
Uruha: “Não tem problema!! Pode ser ‘U-san’!! Até prefiro ‘U-san’”
Sakai: “Não consigo”

Ele tem o coração tão grande como o espaço não é??

Mas continuarei com o “XX-san”

Nada a ver mas,

De onde vem o “Ryou-chin”

O lendário manager Koga-sama disse:
Koga-man: “Como Ryou-chin tem uma cara que dá medo, vamos colocar um apelido mais amigável”
Sakai: “Sério??”
Koga-man: “ Hnmm?? Buu-chan? Baixinho?? Perna curta?? Cabelo ruim?? Dente separado??” [“Buu-cham” vem de “Debu” que é “gordo”]
Sakai: “Isso é só minha aparência!! E ainda nem está me elogiando!! (bravo)”
Koga-man: “Ah é??”
Koga-man: “Ok! Vamos de ‘Ryou-chin’ então!!”
Sakai: “sim”
Pensamento de Sakai: “Foi desde o começo!!”

E foi assim que “Ryou-chin” foi introduzido!! Fim!!

Os estudantes devem estar se esforçando para passar, cuidado para não ficarem doentes, por favor.

“Go! Go! Estudantes!!!”

Aaah! Já são 04:00!!!



Esses dias ando viciado em Nishino Kana [cantora japonesa], irei dormir ouvindo “BRAVE HEART”!!!!!

Bye!!

____________________________________________

Owaarii *-* , U-san , que amor :3 ... Então, quem quiser ver o post original cliquem AQUI. Bye minna -q

Créditos - Hiiragi-chan


quinta-feira, 18 de fevereiro de 2010

Magazines - Março 2010



Well, minna, ao que parece a revista que saíra em março será a Neo Genesis e será com o Uruha e o Aoi que sairão na Capa (*morri* :3).

Segundo o Sakai, os meninos já fizeram o Photoshop e a revista será lançada no dia 8 de março.

Então é só aguardar pelos scans.... Bye minna!

Owari -q

segunda-feira, 15 de fevereiro de 2010

Sakai Blog - 07.02. 2010



Tradução do Blog do Sakai again, Traduçao \o/ Aproveitem e espero que gostem :3

---------------

"■p( `o´ )q E aí!

Estava vendo o COUNTDOWN JAPAN e SuB?? Ah!! SuG estava no chat!!!

Fiquei super feliz!!!

Voltando ao assunto, faltam menos de 1 mês para o “THE END OF STILLNES” né!!

Estou ansioso né.

Dessa vez serão os live house, então vamos caprichar na animação!!

E para que ninguém se machuque, vamos ser amigáveis com quem estiver do lado e ir embora

E bye!! "

______________________

A tour , eu queria tanto ir ;o; ,

-Owarii minna -q Byee

Créditos: Hiiragi-chan

Sakai Blog - 06.02. 2010



Mais uma tradução, *3* está muito engraçada, espero que gostem!

[ ] - Explicações da Hii-chan
( ) - Comentários do Sakai

--------------------


Ken ken!!!!
Oieeee!! Tipo assim!!!!
Hoje é o levemente produzido Sakai
Hoje, na verdade, eu evolui.
“Hnm? O quê???”
Para você que disse isso!!
Vou contar só para você!!!
Sakai: “Aprendi a usar emoticons no blog”
A voz de todos: “Só issoooooooo???”
Sim. Mas para Sakai é uma evolução.


Historinha.
Hoje, trocando e-mails com Reita-kun
E-mail do Sakai: “Melhor do mundo Reita-kun!! ○□△×…○□△×…○□△×…conversa estranha!!!”
2 minutos depois
E-mail do Reita: “Obrigado pela conversa estranha ” [Reita tem “mania de palavras” e brinca de colocar as palavras, que gosta no momento, no meio da conversa. Ele anda usando muito “Conversa estranha” e “Melhor do mundo”]
Reita-kun é o cara mais cool do mundo. Por quê?? Porque ele responde aos meus e-mails sem sentido!! Destroy!!!


Historinha.
É uma coisa que Sakai pensou esses dias,
Aumentou o número de pessoas que gostam de café no The GazettE.
Ranking dos adoradores de café:
Yokozuna→Aoi-kun
Oozeki → Kai-kun
Sekiwake→ Uruha-kun
Komusubi→Suji Senpai
Makushita→ Reita-kun (Coca-cola)
Makushita→ Ruki-kun (Chá de gengibre ou Água)
Gyouji→Sakai-san (Está de dieta, então não participou)


[Sakai usa da hierarquia do sumô, sendo o mais forte o Yokozuna e o mais baixo o Makushita, Gyouji é o arbitro da luta]

Aoi-kun sempre gostou de café!!
Esses dias a intesidade de Kai-kun e Uruha-kun está incrível. [querendo dizer que Kai e Uruha estão tomando mais café que antes]
Nas reuniões estão sempre tomando café.
Se beberem tanto café assim não vão conseguir dormir de noite!!
...desculpem por escrever essa coisa inútil


Historinha:
É segredo para Uruha-kun!!
Esses dias Sakai não tem andado.
Mas não parei com a dieta!!!
De manhã como banana & leite!!
De tarde como normal
De noite só repolho com molho sem gordura!!
Depois das 21:00 só água!!!!
Já emagreci 4Kg.


Disse isso para Ruki-kun.

Ruki: “Eh?? Mas no seu caso, Ryou-chin, é como se uma pessoa de 200Kg fosse para 150Kg!! É a partir de agora que é difícil!! Mas Ryou-chin vai desistir meeesmo”
Sakai: “No, no, no!! Vou emagrecer!! Se não emagrecer vou comprar alguma coisa que Ruki-san queira agora!”
Ruki: “Coisa que eu queira??? Acho que é um Bottega Veneta, nem eu posso comprar” [Bottega Veneta é uma grife de luxo, conhecida pelas bolsas, sapatos e cintos de couro]
Sakai: “Bottega Veneta né!! Comprarei!!”


Bem, eu disse aquilo, mas a verdade é que é meio impossível (comprar)!!!! Mas
Isso é segredo!! Que sorte que não disse que iria emagrecer “tantos” quilos em “tanto” tempo.

Se ele disser alguma coisa, tenho uma desculpa!!!


Historinha de Sakai:

Outro dia, ganhei uma jaqueta de couro e estou vestindo,
É super quentinha!!! Como esses dias andam frios, estou usando bastante.
Jaqueta e couro e bicicleta “mamãe” é super fora de moda!!!! [aquelas bicicletas com cestinhas, são chamadas no Japão de “bicicletas mamãe”, pois são usadas por elas para fazer compras no mercado].


Muito obrigado

Bye

__________________________

Choro de rir com ele xD , então como ele disse que evoluiu porque aprendeu a por emoticons, ele colocou alguns bem engraçadinhos, mas eu não consegui por aqui, gomen ;;'


Owari minna-san s2


Créditos: Hiiragi-chan

Sakai Blog - 04.02. 2010


(*3*)

Mais um post do Blog do Sakai, well, a gente já postou parte dele, mas como foi traduzido do inglês e estava incompleto, eu resolvi colocá-lo.

Enjoy!

[ ] Explicações da Hiiragi-chan
( ) - Comentários do Sakai xD

-----------------------

Shinjuku Swan (novela japonesa)

É o Sakai, que está a dois dias sem correr (andar).

Hoje vi o blog de Aoi-kun
“Alias, hoje os membros vem aqui em casa”
Estava escrito, de última hora eu e o Suji também fomos incomodar.

※Apesar de ter sido só 10 minutos!!

Ah!!!! Ontem fomos beber com Uruha-kun, Aoi-kun e Screw
É a primeira vez que bebemos com Screw!!!!

Quantas garrafas sakês quentes será que abrimos? Quantas cervejas será que bebemos??
Não me lembro.

Mas eram todos “pessoas da música”!!!!!!!

Estava tão amigável e divertido que apesar de ter passado das 03:00 da manhã ainda estávamos bebendo. Foi quando desligaram o aquecedor do local!!!

Hey hey!!! O que fará se Aoi-kun, Uruha-kun e os membros do Screw pegarem um resfriado??

Se bem que os errados éramos nós que estávamos no local que fechava as 02:00!!!!
Mas estava tão divertido que acabamos esquecendo das horas.

Screw-san, obrigado por ficar conosco até de manhã.

_____________________

Créditos: Hiiragi-chan

Sakai Blog - 03/02/2010



Yaaa miinna.. weell, começaremos a postar aqui traduções do Blog do Sakai. Ele é muito hilário, então concerteza vocês irão gostar.

Serão traduzidos pela nossa Hiiragi-chan, então, enjoy!!!


[ ] - Explicações da Hii-chan

( ) - Comentários do Sakai

------------------

by4:11

Fome!![Aqui Sakai faz uma brincadeira com as palavras “fome” e “encolha a barriga”]
Aaaaaaaaaaaaaah! Minha foto A!!!!!!!
Assim não Aoi-kun!! (Legal)
Aaaah, hoje também estou inspirado para piadas sem graça, RYO o SAKAIWALKER!!!!!!!!!!
[paródia com o “Skywalker” de Star Wars]

Mas Aoi-kun!! Não precisava falar aqui...[se referindo ao comentário da foto no blog de Aoi]
Me desculpe, a partir de agora para virar um ser de super poderes, irei acampar na frente da casa de Aoi-kun!!! (mesmo assim ele não vai perceber).

Para a reunião de seleção das músicas, vou providenciar pilhas né.
Por isso não tire seus anéis, por favor!!! [Sakai postou à tempos atrás, um comentário dizendo que Aoi é gentil até para bater, pois antes tira os anéis dos dedos]

Historinha:

Hoje fui ao estúdio de gravação com Ruki-kun.
Ruki: “Aaaah! Quero mais tempo!!!!”
Sakai: “Está tudo bem???”
Ruki: “Há quanto tempo estou no estúdio??”
Sakai: “Está a quase 2 dias né!!! Está se sentindo bem???”
Ruki: “Vou me esforçar!!”
Sakai: “Dê seu melhor!!!”
Ruki: “Quantos estúdios será que estou emendando?” [Ruki quer dizer que sai de um estúdio e já entra em outro]
Sakai: “Melhor nem pensar nisso”
Ruki: “É né”
Hoje tive contato:
E-mail do Ruki “Como não há tempo, me leve para todos os estúdios que estão abertos”
Vai se esforçar tanto assim???
E-mail do Sakai “Vou procurar com urgência!!”

Todos os membros estão trabalhando duro para produzir as músicas.

Os fã-mails calorosos de todos servem de apoio aos membros, então
mesmo que seja uma só palavra, enviem seus fã-mails de “Dê seu melhor”, por favor.

Com certeza [o sentimento] alcançará [os membros]!!

Momento “Sakai falando sozinho”

Eu estava pensando esses dias, criar do zero uma música (coisa) exige muita energia.
Fazer uma coisa que os outros mandam é fácil, mas se pedirem para pensar em algo novo, que ninguém nunca fez, que surpreenda aos outros...só consigo pensar em coisas comuns.

Mesmo que tenha feito uma Universidade boa ou tenha feito só até o Ensino Fundamental, acho que isso não chega a ser uma coisa importante. Eu não fui uma pessoa boa nos estudos, por isso não posso dar lições de moral, mas acho que existem coisas mais importantes que estudos, como amizade, imaginação, expressão, que quero preservar para minha vida.

Os membros do The GazettE, todos eles, estão nesse momento se esforçando, lutando desesperadamente, para tentar expressar seus pensamentos, sentimentos, através da música. Mentalmente agora deve ser a parte mais dura, mas com certeza os membros estão pensando e repensando nos sorrisos alegres dos fãs, na empolgação do live e se esforçando o máximo para construir [as músicas].

Então uma música torna os sentimentos dos 5 membros em um só, a melhor “forma” [Sakai se refere as músicas] desses sentimentos viram um CD e tocam os corações das pessoas, eu penso.

Desde que me envolvi com o The GazettE já se passaram 2 anos e meio, os membros sempre estão pensando nos fãs, rompendo suas crenças, encarando de frente os fãs com seriedade e os fãs também encaram de frente os membros. É uma relação maravilhosa. O confronto entre a seriedade dos fãs e a dos membros, às vezes resulta em briga, mas acima de tudo faz nascer compromisso e emoção profunda.

Eu acho que esse é o “agora” do The GazettE.

...tipo, desculpem por falar coisas bonitas sendo burro.

Como não falo diretamente para os membros, peguei emprestado esse lugar para isso, desculpem.

São só “falas sozinhas”, por isso ignorem.
※Não digam nada aos membros, tenho vergonha!!!!

A partir de amanhã volto com o “Sakaburo” de sempre [junção de “Sakai” com “blog”, que em japonês fica “burogu”]

Vou deixar para trás aqueles que não conseguirem acompanhar a animação!!!

Prestem atenção nisso!!!

Bye!

____________________________

O Sakaai é muito maneiro, e adoro o jeito como ele respeita os Gazeboys ;;'

Weell, para verem o post original cliquem AQUI. Bye bye :3

Créditos: Hiiragi-chan

sábado, 13 de fevereiro de 2010

hime-chan ~ Omedetou Gozaimasuuu


(sei que fico leexoo >.< , mas foi de core nee-chan *3*)

Well, minna-san... venho aqui hoje Parabenizar a nossa Staff/tradutora hime-chan!!
Hoje é aniversário dela e em nome de todas as Staffs, hime-chi:


OMEDETOU GOZAAAAIMASSUUUUUUU! ♥♥♥♥


Intão, o pouco que eu a conheço, realmente já percebi que ela é uma garotinha muito especial, que compartilha com nós todos do mesmo vicio: the Gazette.

hi-chan, continue sempre sendo uma essa menina muito Kawaii que você é, e que compartilhemos vários shows juntas.

Desejamos tudo do bom e do melhor pra você, continue sempre com a gente, pois somos agradecidos por conhecermos alguém como você *apeeeertaaaa* 'SUPPORT US FOREVER'



RED - LETTER ... Byee *-*

quinta-feira, 11 de fevereiro de 2010

Shou's Blog - Ruki


(É dessa roupa do Ruki-san que ele está falando :3)

Well minna, a Hiragi-chan traduziu um post do Blog do Shou (vocal do Alice Nine) em que ele faz uma citação sobre o Ruki.

Já faz um tempo isso, foi no dia 24/10/2009, mas acho legal postar, tá ae:

-------------------

"Essa foto foi tirada outro dia, para a (revista) Neo-san mas...




Depois vi a foto do “BEFORE I DECAY” dos meu veteranos The GazettE-san
Ruki-san
Lantejoulas pretas....
Sombra vermelha...

Tá parecido (´Д`;)

Foi o que percebi,
Como já era a roupa e a maquiagem para o V-FES (V-ROCK FESTIVAL)
Hoje mandei um e-mail receoso “Apesar de ficar com o visual parecido, posso usar a sombra vermelha?”, perguntei.

........................................

........................................................

..........................................................................

Não veio resposta (/_;)/~~

Senpai, me desculpe! Vou me esforçar para que não fique parecido!
Quando voltei, depois do término da apresentação,
“Sem problemas!” tinha recebido esse gentil e-mail

O que eu quero dizer com isso é que...

Ruki-san é uma pessoa muito legal!

As pessoas que forem amanhã no V-FES, divirtam-se!"

________________________

É isso minna, o Shou-chi também é um amor, não? <3
AQUI.

Espero que tenham gostado, e agradeçam a Hii-chan *-*


Créditos : Hiiragi-chan

quarta-feira, 10 de fevereiro de 2010

Arena 37ºC vol. 292 - Janeiro 2007



Hiiiiiiiiii ~~ well, como a Mii-chan muito amor, organizou os scans pra gente, eu vou postando os que ainda não tem aqui, okaay??

So, serão scans já passados, mas sãoo SCANS muito lindos sempre/fato.

Intão , agora eu vou por os do Uruha que saiu na Arena 37ºC em janeiro de 2007.


(Preview~~ Sim sim ele tb me mata *infartei*)

Uruu meeoo bom *noooseebleed* Enjoy miina!

-Owari-


Créditos: Eles dizem que não precisa dar , mas vai pro lovadevil e J-rock Scans xD

Scans •



Entãaao, estou organizando todos os scans nesse indice :3
Voo organizar por revista, acho que fica mais facil q
Agora que sabemos quais scans temos, vamos completar eles ;D
NÃO ESTÁ EM ORDEM ALFABÉTICA.
só para avisar xD ~

Arena 37°C •
January 07' vol. 292 - Uruha
Outubro 09' - Band
November 09' - Band
January 10’- Kai
February 10' - Aoi
February 10' - Reita
June 10' - Uruha
July 10' - Ruki

Abnormal [EYE] Dentity •
Ruki

A Hymn of the Crucifixion •
Scans&Setlist
Photos

B-PASS •
November 09’ – Band

Booklet & Privileges •
『BEFORE I DECAY』

CD DATA •
September 09’- Band

Digiphotos •
『BEFORE I DECAY』
DIM SCENE TOUR FINAL
A Hymn Of The Crucifixion

DIM SCENE •
September 09’ – Uruha
Band SCORE

IDOLSHOP •
Photos NLSB

Fool’s Mate •
November 09’- Band
January 10' - Band
vol.346 - Band

Jishuban •
Bonus Posters - Band
SHIVER - Band

Neo Genesis •
vol. 39 - Band
vol. 40 – Band
Year book – 09’
vol. 43 – Band
vol.44 - Uruha & Aoi
vol.45 - Band
vol.46 - Band
vol. 47 - Band

The End of Stillness •
Tour Phamphlet

Super Arena•
Tour Final 09’ – band

Smart Silver Accessories •
Vol.19 - Reita

Silver Acessories Style Magazine •
Vol. 09 – Reita

Shoxx •
vol. 125 - Band
vol.126 - Band
vol. 127 - Band
vol. 128 - Band
vol. 129 - Band
vol. 130 - Band
vol. 131 - Band
vol. 132 - Band
vol. 133 - Band
vol. 200 – Band

vol. 201 – Band
vol. 202 – Band
vol. 205 – Band
vol. 211 - Band

Kera •
November 09’ – Band
vol. 136 - Band

V-Rock Festival •
09’ - pictures

Zy•
vol. 49 – Band
vol.50 – Ruki
vol.53 - Band

Rock and Read •
vol. 26 – Kai

Rockin' On •
vol.371 - Band

Garish Room •
vol. 01
vol. 02
vol 03-05
vol. 6

Random Scans •
RANDOM SCANS -

Conforme vamos postando scans, vamos atualizar o indice 8Db
Espero que eu tenha ajudado nee ~
indice feito pela Tia Mii q Se tiver faltando scans avisem E_E'

Neo Genesis Vol. 36 - Aoi



Oláa! Konbanwa ~~

Etto, mais uma interview pra vocês, é uma que ele deu pra revista Neo Genesis, junto com o Reita e o Uruha *-* , a do Reita a Mitsuki já postou pra vocês e mais tarde eu posto a do Uru ~~

Enjoy nee:

[ ] – Explicações no texto.
{ } – Meus comentários toscos xD


-----------------------------------

Houve poucos dias de descanso durante esse ano do Golden Week, [Semana Dourada, é a junção de quatro feriados nacionais numa semana de maio, que ocorre no Japão] Ruki-kun parece ter se divertido no Hawaii, e sobre Aoi-kun?

葵 – Eu fui a uma loja de instrumentos musicais e escolhi os equipamentos que seriam usados para a gravação. E depois disso, eu diria que eu só fiquei sentado em casa............. sim (sorriso amargo).

Nesse caso, eu acho que você gastou bem seu precioso tempo livre (risos). Apenas um pouco confortável sentimento. Mesmo se você tiver um tempo para descansar, você definitivamente estaria pensando em música agora, certo?

葵 – Definitivamente é como no processo de trabalho, mas não é sempre isso que eu faço. Dizendo isso, o que eu fiz, foi não fazer nada........ (risos). Eu não saio, é um padrão.

Se você tivesse que escolher um [tipo], você seria do tipo caseiro?

葵 – Ah, sim. Eu sou muito do tipo caseiro. Visto que eu nem saía para comprar as necessidades diárias.

Eu estou preocupado por você não sair para comprar as necessidades diárias. E se você ficar sem papel higiênico?

葵 – Em tal situação, eu chamo o manager {asuhsuahs. Chorei de rir.. Aoi folgado >.<} (risos) É assim quando eu quebro uma lâmpada.


No ambiente do the Gazette, há um staff realmente bom lá (risos).


葵 – Exatamente. Nós somos amparados (risos).


Mesmo que seja apenas uma conversa sobre coisas domésticas, é que .... eu não achei que eu ouviria falar assim do cotidiano/normal, se afastar da música para a conversa privada, vamos ouvir um pouco mais sobre isso. Quando você está em casa, como geralmente você gasta o seu tempo livre?


葵 – Geralmente........ eu toco guitarra, eu ouço música no meu computador, eu observo uma grande quantidade de dados que nos interessa [the Gazette], esse tipo de coisas. E por ai vai o dia todo. Eu estou fazendo isso enquanto uma inocente música toca o tempo todo.


Uma inocente música tocando você mencionou, você pode dar um exemplo das coisas que tem lá [o tipo de música que ele escuta] ?


葵 – É uma confusão, e há coisas realmente diferentes lá. Jazz está lá, Hard rock está lá,........enquanto eu estou colocando ordem no lugar, muitas coisas.


Quando você faz música com o the Gazette, coisas como Jazz são um pouco inesperadas, dá a sensação de você não ser um fã. O único gosto do ouvinte, não seria de uma banda de rock? [tipo, o Aoi só ouvir rock, porque é esse o estilo de música que ele faz]


葵 – Hmm. Como colocar isso...... eu não quero ser influenciado, quero dizer. Tal coisa, quando sai, é desagradável [influências]. Quando estamos no meio de fazer uma música, e de repente uma coisa dessas sai [algo que o influenciou de bandas muito diferentes] eu estou atacado.


Deve haver na banda um monte de “expressões” diferentes. É similar o que acontece com os outros [da banda] vocês são músicos/artistas afinal de contas....


葵 – É desagradável, não é. Isso é porque eu realmente não quero ouvir isso [outras músicas de rock]. As músicas da banda são feitas com uma formação similar/composições. Nossas composições são similares as de uma banda fazendo música. Por isso, quando eu ouço alguma música e quero tentá-la, mas eu não tento isso.... Quando eu faço uma música eu a toco na guitarra e se um bom som sair eu me pergunto se posso estendê-la/continuá-la, existe esse tipo de sentimento. Esta é a minha situação. Devido a um sentimento próprio, eu prefiro fazer algo no estilo que eu quero fazer, e no final eu diria que fazer uma música é fácil [se ele fizer dessa forma] . Isso é porque se nós falamos sobre como a expressão da guitarra sairá, por exemplo, quando um dos membros trouxer um pedaço da música, quando se trata de mostrar o sentimento, eu não posso sentir a guitarra reciprocamente, eu odeio ter que tocar de forma pegajosa/ eu odeio ter que roubar dos outros. É por isso que no meu tempo livre.... eu escovo meus dentes, eu tomo um banho e limpo [o apartamento] e quando eu faço isso, um monte de coisas vem a minha mente.


Huh~~? Você consegue inspiração de repente?


葵 – Claro que naquele tempo, no meio das canções que eu fazia, eu me afundava dentro disso. Quando eu faço dessa forma, na minha cabeça eu sussurro minha melodia especial. E a maneira de levantar isso [as idéias]/com a guitarra seria o caminho mais curto, seria um primeiro atalho.


Parece que há uma expressão entre o ritmo de escovar os dentes e a sincronização das músicas (risos).


葵 – Sim (risos) É realmente fácil isso [a inspiração] descer até mim no banheiro ou no banho. A música surge do alto falante um pouco fora de forma e volume dá o sentido certo. E isso eu escuto e tenho uma inspiração, minha própria melodia se torna o centro. Ainda assim, não é uma forma que possa ser mostrada para alguém (risos).


O som do the GazettE de “tensão” nasceu de uma cena normal da vida, de maneira interessante. Um bom pensamento/competente e um tempo de relaxar, essas coisas são apropriadas para vocês, são coisas que provavelmente dão maior probabilidade de uma música sair de você.


葵 – Sim. E isto é tudo, no meu caso. Como disse que, quando eu tenho a sensação de estar no fim do meu humor, eu irei deletar essa data no dia seguinte.


Será que muitas idéias para o próximo álbum sairão dessa rotina que você mencionou?


葵 – Muito pouco. Fazer o básico da canção e fixar a guitarra é fácil, mas quando eu quero colocar um pouco de mim mesmo, é melhor quando eu não estou fixando a guitarra. Naquele época, minhas canções não eram como “sim, vamos fazer assim” existindo esse tipo de entusiasmo sobre isso, havia muitos sentimentos sobre as coisas na minha cabeça que estavam se transformando em sons naturalmente. Depois, basicamente como um compositor, eu alcanço o som-executado inicialmente no the GazettE. A imagem de composição era uma coisa importante [para o Aoi], por exemplo, mesmo no meio de uma gravação, de repente alguém diz que queria fazer algo assim [de uma maneira diferente] nós teríamos que lidar com isso. Eu também digo minha própria opinião. Há realmente um monte de coisa exigidas para a montagem [do álbum] mas é interessante. Há também diversão, e mesmo que seja duro eu tento não me preocupar.


(Coleta de dados do dia) Mesmo na fase de hoje [de fazer um álbum] se você continuasse a estipar cada nervo, você continuaria nervoso?


葵 – Bastante nervoso, sim.


Uma entrevista em tal momento, eu sinto muito em incomodá-lo.


葵 – Não, não. É uma vitória fácil. Oh~ a confiança, uma palavra de confiança essa. 葵 – Mas, sim.... é cansativo, eu estou cansado....{da folga pra ele º3º} (risos)


Faça seu melhor! A nossa próxima conversa é sobre o álbum, para examinar a próxima edição. Eu gostaria de ouvir sobre isso... quando você compara o anterior [álbum] STACKED RUBBISH, e o tempo de DIM, qual impressão tem de nova?


葵 – Eu, como uma questão de acontecimentos/realidade, era um caso especial/uma exceção. Por causa do som, por causa das coisas. Naquele tempo, haviam palavras com intensidade/violência e diferenças, mesmo se nós dissemos, os tipos de opiniões de dois anos atrás. Agora, também.... é horrível (risos)


Se o tempo de violência ficou ainda mais terrível / perigoso [agora], como é que isso mudou, eu me pergunto. Eu acho que as expectativas dos fãs irá subir, mas primeiro vamos ter de esperar pela conclusão [do álbum].


葵 - Sim. Por agora, se eu pudesse dizer alguma coisa em relação à guitarra ... é brutal (risos). Até agora, havia muito de comum, eu tenho mais ou menos essa sensação, eu acho que tenho um sentimento mais brutal. Eu sempre disse que seria um som cheio de “the GazettE ", mas ainda é errado, tornou-se perfeito “nosso som” eu acho, eu também irei sempre olhar para frente dessa forma.


_________________________________________


Well, Aoi como sempre um amor <3

Créditos: guren_void

SE FOREM RETIRAR DAQUI, ONEGAI, DÊEM OS DEVIDOS CRÉDITOS.

Arena 37ºC Fevereiro - Scans




Euu de novoo :3

Mais scans amores pra vocês, desta vez é da revista Arena 37°C que saiu dia 10/02/2010 com uma interview do Reita-kun e live report do live 'A Hymn Of The Crucifixion' e quem postou foi a rawkstarr23 no Gazette_daily.




(Preview /Reita sexy *apanha*)


Como sempre... preview ali \\*-* *aponta*

Well, para verem o resto dos scans cliquem AQUI. Para verem devem ter conta no livejournal (faça AQUI) e fazer parte da comunidade do Gazette_daily (LINK da comu).

O Reita estáa muitoooo bom nessa revista *nosebleeed* e dêem uma reparada no sorrisinho do Uru *diee*

Owaarii minna xD

Neo Genesis Vol. 43 Fevereiro - Scans



Konichiwa minna-san \o/

Well, aqui pra vocês scans da revista Neo Genesis que saiu no dia 8/10/2010 e a Wlifers postou no Gazette_daily.


(Preview *-*)

Preview ali \o *aponta pra cima*

So, quem quiser ver o resto dos scans clique AQUI. Como sabem, para poderem ver devem ter conta no Livejournal (faça AQUI) e fazer parte da comunidade Gazette_daily (LINK da comu).

Muiiiiiiiitoo Amoorr esses scans.. Enjoyy miinna <3

FOLLS MATE- AUGUST 2009 [ PARTE 2]

Ahá, voltei com a outra parte da entrevista ;)
Demorei porque estou sem pc ;-;
Mas logo vou poder ter ele dinovo *----*
Com isso nem deu pra eu falar feliz aniversário pro Ero -chibi ç.ç
FELIZ NIVER ero-chibi 8DDD

_________________________

Entrevistador : A guitarra muda de cor, ( ele quis falar do som, gente '-' ), você sentiu que eram mais bem sucedidas do que aquilo que tinha sentido até aquele momento.

Uruha: Se não fosse assim, eu acho que seria ruim. A partir disso, qualquer frase que eu conseguia fazer, depois que comecei ficava problemático. Se eu fizesse uma seleção cuidadosa do que eu tinha feito antes, não seria ele como "É só isso?" .Por isso, eu tive problemas com a fase do arranjo. E isso foi realmente difícil em NAKIGAHARA. A atmosfera era como a do velho The Gazeta. Na demo que Ruki tinha feito, não houve indícios Na fase de criar, a melodia original, mesmo que as guitarras fosem colocados nela. Mas a melodia foi muito pronunciada . Se tivesse sido ruim, eu teria me sentido desmotivado, e eu também tenho a sensação do obsoleto. Além disso, teria sentido que estava mal construída. Temos isso também durante o período de indie, quando um incompleto " sentido fraco "saiu, houve também coisas que não gosto . Havia uma necessidade de remoção habilmente o sentimento de que seja lotado. E também, após o título provisório NAKIGAHARA, as letras também eram profundas, e eu pensei em fazer algumas mudanças. Pensei que se eu não colocasse o tipo de nuance e sentimento ruim em algum lugar, não seria bom. Essa música foi realmente difícil. Depois de pensar sobre a frase, eu notei que entrou no eco de fita . O som com o tipo de imagem e tremores ruins foi a mais adequada para este som.

Entrevistador : O início da guitarra (ele quer dizer quando ele começa a tocar ), em NAKIGAHARA, você se coloca perfeitamente.

Uruha: Eu estou feliz que você pense assim. Nós também empurramos os lugares onde o koto (13-cordas) foi quase mais barato. O processo até a koto (a parte) saiu, ficou um pouco mais barato, e também o koto melhorava. Bem, isso era perturbador.

Entrevistador : Certo, certo. Ainda assim, você marcou um ponto para o uso do koto no NAKIGAHARA.

AOI: Colocamos no koto por causa da demonstração que foi feita por Ruki. Bem, isso foi engraçado. Mesmo assim, eu pensei que, se omitido o som do koto seria ruim. Quando o som é forte , você ouve o koto. E esse foi o problmea . Aquele que deixou uma impressão sobre mim foi 13STAIRS [-] 1 interposto por Uruha. Essa música foi bastante agradável. Esse foi o primeiro fuzz *risos* ( Fuzz , refere-se a distorção que é feita ao som usando um Fuzzbox - wiki ). Desde a melodia original , eu realmente não entendo a imagem que ele tem, pensei *risos*.

Entrevistador : Na fase de demonstração, você também coloca o fuzz no máximo ?

Uruha: Simn. Mesmo assim, ele não tinha o fuzz. Quando eu usei RAT ( um efeito que faz a máquina usada para distorcer / dobrar o som)[ é aqueles sons fodas que ele faz *--* ] totalmente, eu tenho o tipo de som fuzz. Foi concluído no demo, mas na produção foi difícil.
Aoi:No meu também não teve o fuzz. Uruha me disse "eu quero esse tipo de som", assim que eu comprei fuzz diferentes, mas nem tudo é bom. Por isso, fui para o pessoal que possui todo o equipamento, embora ele não quis dizer que sons diferentes sairam *risos*. Ao fazer isso (estar com o pessoal e os seus equipamentos), escolhemos um bom equipamento. Mesmo assim, porque nós dois fazendo a mesma música talvéz não seja interresante , nós mudamos de gostos ( ele introduziu algumas alterações na música para que ambos não tocassem exatamente a mesma coisa).

Entrevistador : 13STAIRS [-] 1, enquanto a primeira parte é pesada e quente, no meio dela, as mudanças em locais frescos também é vista.( Meio difícil traduzir de uma maneira que se entenda, sabia ? '-' Ele quis dzier que a música começa calma e vai mudando )

Uruha: Do ponto de vista da corda, ela continuou com apenas 1 corda, mas havia coisas como, quanto a variação que pode ser introduzida dentro dela (da música). Essa orientação foi provavelmente interessantes. Foi também uma música com esse tipo de desafio.
Kai: 13STAIRS [-] 1, durante a pré-pro (etapa pré-produção) "e, finalmente, eu pensei que o ritmo aumentaria" foi dito. Eu realmente não acho que houve um grande problema com ela, mas depois de tentar tocá-la, foi surpreendentemente difícil *risos*. Foi um pouco incômodo. Não só esta canção, desta vez, há um monte de músicas com tambores difícil. Existem muitas músicas, como o OGRE, que utilizam um ritmo ousado e mudanças, e também havia canções com uma mudança extremamente rápida de tempo.

Entrevistador : OGRE, ficou com o melo B 4 parte 1, certo? ( na verdade, eu nem sei o que é isso, e a garota que traduziu para o inglês também não )

KAI: Certo. Mas isso não foi difícil. Primeiro, porque cantar esta música de 4 partes 3 beat, se você não colocá-lo em sua cabeça não pode igualá-la (a velocidade / ritmo) e torna-se estranho.
TODOS: Verdade, verdade! *Risos*
Kai: Quando se começa a tocar , o acordo estabelece em sua cabeça.


Entrevistador :O que me lembra, IN THE MIDDLE OF CHAOS, o fim do ponto alto da música, você optou por todos os membros para tocarem juntos e em alta velocidade.

AOI: Não foi difícil , certo?
Uruha e Reita: Não.
Kai: Mas eu ouvi de Ruki: "Kai-kun, este era um padrão fácil, se esforçar mais, ok." *Risos*
TODOS : Ahaha? Tenha fé, ne ~ *risos*
Kai: Desta vez não, foi só tocar, fazer a música foi difícil. Eu diria que começou a ser assim a partir do som de DISTRESS AND COMA. O som da tomada para iniciarmos a partir de então. Outras coisas que antes ... Quer dizer, não havia um objetivo antes de atingir a meta ( ele está se referindo à música - não havia um plano para algo que eles queriam alcançar) Mas, em D & C somente um som com uma compreensão considerável saiu, eu tenho o tipo de sentimento de como fazer isso. Antes de tudo, ter o mesmo som como antes, podemos escolher qual o som para acrescentar, e começou desde o lugar da fantasia. Não é que não tínhamos uma boa amostra do que estávamos visando. Os engenheiros e técnicos nos deu um CD para ouvir o que nós poderíamos usar como referência, mas quem quer que fosse eu estava com o objetivo de algo diferente. Após resultados diferentes de tentativas, eu finalmente encontrei o que eu queria. Essa eu gravei, mas quando o baixo, as guitarras e os vocais tentamos adicionar, podíamos ouvir que era excessivamente embalados com o som. E também, durante a fase de mixagem, no som original foi acrescentado e o balanço do som mudou, então tivemos de mudar o som .
Reita: Desta vez, mesmo gravando o baixo foi o mais intenso que eu já tive. Normalmente, eu começo a gravação em cerca de 1, e gravei até o final de cerca de 7-8 horas, mas desta vez mesmo quando eu começavca à meia-noite , eu ainda não havia decidido sobre o som. Durante a pausa no meio (das gravações), saí de casa e fui sentar sozinho ...
AOI: Que é com a tristeza que todos rimos *súbita*
Uruha: Não descansa, apenas rapidamente volta ao trabalho *risos*
Reita: Bem, este é "O som que eu devo fazer?", Pensei. Realmente, o que eu fiz eu não sei se foi bom ou não. Eu estava sentado sozinho, mas estava pensando na degradação de uma pessoa / caindo (ele quis dizer que estava pensando em si como uma pessoa que não é boa o suficiente )[ putz, que depressivo '-' ]. Depois de retornar de volta ao estúdio, depois de falar sobre coisas não relacionadas com os membros, eu recuperei a minha tensão e voltei ao trabalho.
Uruha: Reita, quando foi pesado / acondicionado durante a música , ele estava prestes a queimar um fusível *risos*. Bem, se você olhou para o rosto dele, você vai ver *risos*.
AOI & Kai: É verdade, *risos* .
Reita: Bem, por causa o som, eu não sabia se era bom. Porque é envolvido em componentes diferentes. Tentando substituir o baixo, tentando substituir o amplificador, eu fiz um monte de coisas, mas eu não podia chegar a uma conclusão. Finalmente, foi mais ou menos o que trouxe a procurar por um técnico. "Bem, vamos mudar o equipamento novo" Eu disse: "Eh, esperem um segundo. É porque você quer reconstituir ou porque você nãoque entende disso? ",disse o técnico. Era o tipo de" Bem, acalme-se "uma espécie de sentimento do que ele disse *risos*.
TODOS: AHAHA!
Reita: Foi intenso, mais ou menos assim.
AOI: ... eu quero saber se você está talhado para o trabalho de um músico *risos*
Reita: Mas Aoi, você era fervida para baixo durante a gravação de guitarra! ( não entendi nad do que os dois falaram .-. )
Aoi: Bem, eu rapidamente tirei ( produziu o som) *risos*
Reita: Mentiroso! *Risos*
[Sshahshshahs XD ]

___________________

Créditos :
Se tiver algum erro, vocês me falam, ok ?!
Créditos :
Uma delas traduziu, a outra fez as explicações e o gazette daily por disponibilizar a entrevista.
Tá aí o link dela em inglês :
____________________

Agrota eu tenho que ir pra uma sessão de fotos XD
Bye bye fubás ;)

terça-feira, 9 de fevereiro de 2010

BLOG ANNIVERSARY ! 5 months


imagem ta gay eu sei XD

Neee, hoje o blog faz 5 meses que está no ar *u*
Waaaaaaaaaaaaaaa, estou tão feliz! vocês não tem noção de quanto!
Queria fazer um textinho gay para mostrar oo quaão grata/feliz estou :3

Quando tive a ideia de fazer o blog, nem podia imaginar as pessoas incriveis e maravilhosas que eu poderia conhecer!
Eu particulamente não achei que o blog duraria muito, mas isso ta me provando o contrario! Jurava que dezembro seria o ultimo meês do blog, mas estamos aií sz
Noo comecinho, lembro que eu e a Mo ficavamos ateée quatro horas da amanha online se matando de trabalhar, editar e portar coisas no blog, estavamos unidas por causa do Gazetto sz
Nesses ultioms meses que estavamos de férias, pude conhcer cada uma das staffs um pouco mais, quando percebi entrva todos os dias no msn para falar com elas, sem contar que agora não vivo mais se NENHUMA delas! Se tornaram realmente minhas amigas, se não forem as melhores delas ~
Me aguentaram todo esse tempo, obrigada! m(-_-)m
Mesmo com minha tpm ao maximo, elas conseguem me fazer rir até perder o folego ><'
me deixam alegre mesmo quando minha vida ta um hell, obrigada por tudo de verdade sz

Eu queria agradecer o Gazetto, porque descobri que prefiro ter nascido aqui no brasil e ter conhecido todas essas pessoas, do que ter nascido no japão e ter ido a vários lives da banda. xD
isso NÃAO significa que ainda estou puta da vida porque eles não veem logo para cáa u-ú
Bando de puto ç-ç' /parey

A todos que acompanham o blog, ou só entraram uma vezinha só MUUITO OBRIGADA sz não seriamos nada sem vocêis! :3
Muito obrigada mesmo, de coração sz
Para todas as staffs, obrigada MUITO OBRIGADA , por tudo nee ~

uma ultima mesagem para todas as menhas staffs lindas?

GAMBAAAAAAAAAAAAAATTE NEEE ~ ! *O*

AMO TODOS VOCÊIS, a Tia Mii/q ama cada um de vocês, é sério ._. sz

Falei que ia ser gay xD tsuuuu ~ :3

Arena 37ºC August '09 - Uruha



Eiii minna-san *-*

Well, trago pra vocês a interview que o Uruha \(*-*)/ deu pra revista Arena 37ºC em agosto.

Enjoy!

[ ] Explicações no texto.
{ } Meus comentários toscos \o/

-----------

Sobre o sentido desta reunião, uma vez que o som vai estar no centro deste discurso, sobre coisas pessoais, acho que vamos ouvir falar disso em algum lugar na discussão sobre o lado mental do trabalho de gravação.

U: O lado mental. Hmm.. Sobre o lado de tocar, eu sempre tento tomar um certo grau de liderança para enfrentar isso [tocar], mas com a parte emocional, o conjunto de diferentes coisas são refletidas, fiquei com a sensação de que seriamos capazes de fazê-lo neste álbum e me perguntei se havíamos colocado tudo habilmente dento dele [do álbum]. Desta vez, houve também a questão de não gravarmos um álbum há um bom tempo, particularmente mais do que o normal, acho que os fizemos com as coisas que ele refletia.

Depois do álbum anterior, vocês sairam em turnê, parece que esta é a razão para esse album. Claro, absorvendo dentro dos lives os trabalhos de agora, você teve uma sensação de que isso estava transbordando para fora de vocês [simplesmente – se eles começam a sentir vontade de ir em turnê com novo material]?

U: Hmm. Bem, sobre fazer um live, eu tinha esse tipo de sentimento vindo. No meio de receber estímulos de coisas diferentes, era natural que houvesse esse tipo de sensação "Se vamos fazer outro álbum, vamos fazer um álbum como esse". É assim toda vez, mas desta vez após um hiato de 2 anos, as coisas que saíram no álbum feito anteriormente, e as coisas que queríamos fazer neste album eram diferentes. Por isso, "Eu quero mostrar me rapidamente agora!" esse tipo de sensação acho que se tornou forte.

Após o intervalo de 2 anos, mesmo se as fundamentais preferências/ gostos continuassem inalterados, com certeza diferentes estímulos foram digeridos em vocês e agora vocês estão no ponto que desejam liberar as coisas acumuladas.

U: Isso é verdade . Porque até o 3º álbum as pessoas estiveram ouvindo [as coisas velhas], eu diria que nós tínhamos vontade de começar a juntar [material para o álbum]. "Eu quero ouvir as coisas novas rápido!" esse tipo de sensação. Não é que nós negamos os som mais velhos [que tinham feito nos álbuns anteriores], "É assim agora" é com esse tipo de sensação que queríamos que tomasse forma logo. Bem, levou algum tempo para juntar isso (risos), para mim {tudo demora pro Uru, atooron <3).

Vai ser um live com crescimento [do the Gazette].

U: Certo. Bom, contando que a banda vem fazendo lives, os lives tem estado sempre no centro [de nosso interesse]. Para ser honesto, não podemos apenas nos concentrar em um album que fazemos em um ano. Não é só o album, se não tivéssemos lançado 3 singles, nós precisamos de um tempo considerável [para gravação/junção de idéias, etc]. É porque você não deve fazer a música no mesmo ritmo o tempo todo. Dessa vez, faz um tempo, na verdade, digerimos os álbuns anteriores apropriadamente durante os lives e nós tivemos uma sensação de retorno dentro de nós. Enfrentamos aquele “o próximo álbum, vamos fazê-lo dessa forma” um tipo de desejo fervente e eu acho que foi uma boa sensação. Tanto do ponto de vista de tocar quanto do emocional.

Entendo. Qual foi a maior preocupação em você que mencionou?

U: Durante a gravação desse album, a maior preocupação, como posso dizer, eu não posso explicar isso com palavras, mas eu queria fazer uma frase que teria um sentimento tridimensional. Todo o tempo, quando temos um live, houve momentos em que haviam partes monótonas, o tempo todo durante um live, eu pensei em querer fazer coisas mais tridimensionais durante o próximo albúm. Com meu próprio som, eu pensei em mudar totalmente a impressão da frase de um live e eu adaptei isso. Com as coisas feitas desse jeito, eu pensei se o live não ficaria realmente divertido. Foi “Oo, o toque [ato de tocar] de hoje foi o melhor!”com esse tipo de sensação (risos). Eu pensei que queria esse tipo de sensação uma interpretação correta do vago;

Entendo. Você fez bom uso disso agora?

U: Sim. Bem, eu queria fazer isso apropriadamente durante a gravação, mas o gosto do que sai durante um live é diferente, e eu pensei se era possível produzir esse sentimento. Mas, o tempo livre que tínhamos até o live era aproximadamente um mês. Nesse meio-tempo também, coisas diferentes foram colocadas [no cronograma] além deste trabalho [gravação], então não era como se nós pudéssemos nos concentrar apenas na gravação. Mesmo sendo depois de 2 anos, o tempo gasto com o som [trabalho/gravação] demorou cerca de um mês (risos). Tinha pressão, de algum modo, de um jeito ou de outro não tinhamos muito tempo de sobra, foi difícil. Sobre meu jeito de fazer músicas, demorou muito tempo {tudo demora pro Uru 2 <3}.

Quase até o último momento, você se concentrou e tomou decisões. Como uma completa obcessão, certo. A propósito, a composição do album foi feita por toda a banda, mas quais o Uruha fez?

U: 13STAIRS[-]1 e DIM SCENE. {*3* amorr essas músicas}

Músicas famosas. Particularmente, essas são minhas duas musicas favoritas. Em 13STAIRS[-]1, o som das guitarras e a composição são os melhores e eu gosto delas, isto dá a sensação de decorar a segunda parte do álbum. É o tipo de música cuja presença é sentida por si só. DIM SCENE, o som abala as emoções assim em algum momento também...e comove profundamente em outro, essa música única. Essa tristeza…especialmente na intro.

U: É. A introdução corresponde a tristeza. Essa música, quando eu a estava fazendoo no início, naquela época havia o sentimento de grande tristeza da minha frase, mas pouco antes da gravação. Eu pensei em deixar esse sentimento ainda mais fundo, mas eu mudei isso no último momento.

Uma guitarra limpa é o mais triste [no sentido de som], certo.

U: Fiquei obcecado neste ponto. Não tinha tempo, mas eu absolutamente não estava pensando em desistir. Fiquei preocupado até o fim, eu estava pensando em mudar as coisas e quando cheguei ao ponto onde eu senti [a completa tristeza], eu fiquei realmente feliz.

________________________________

Okay, sim , ele se sentiu feliz por estar triste hahaha só ele mesmo por isso que o amo tanto!!!

Kya, está ae a interview, espero que tenham gostado xD e qualquer erro, gomen!!


Creditos: guren_void

SE RETIRAREM DAQUI, DÊEM OS DEVIDOS CRÉDITOS.


Neo Genesis 36 ~ Reita

Yoo, minna~ Trago a vocês a entrevista da Neo Genesis36, estrelando nosso admirado baixista ♥ ~ Essa interview já é um pouquinho antiga, foi antes deles lançarem o BID, mas, como não tinha aqui, era legal postar, ne~

As partes em itálico são as perguntas do(a) entrevistador(a), duh~ q
[] - São comentários da tradutora do japonês/inglês
{} - Meus comentários inúteis~


Nessa entrevista, nós teremos uma conversa sobre o tempo livre que tivemos depois da primeira metade desse ano, e iremos conectar isso ao novo álbum a ser compilado.

Reita: Eu entendo. Tempo livre... Ruki-san provavelmente falou sobre sua viagem ao Hawaii, certo? {Hm, imaginem o chibi de bermudão se bronzeando q} Eu estive em Yamanashi. Isso não significa que eu fiz alguma coisa (risos).

(risos) É porque o the GazettE continua a desenvolver ocasionalmente. Passar o tempo lentamente também é necessário. Não fazendo nada.

Reita: Não é? (risos). Um intervalo de gravação apropriado, certo? Depois de gravar o baixo para 4 músicas, ainda tiveram 4 músicas para serem gravadas... E eu estive no estúdio todo esse tempo, então foi um pouco refrescante [ter um descanso]. Como era de se esperar, enquanto descansava, eu me senti um pouco desconfortável, pois ainda nem tinha terminado de gravar. Depois de gravar tudo, ‘Vamos para um onsen [águas termais]!’ eu disse, e quando eu o fiz [terminou de gravar], foi ótimo. {é isso que dá deixar tudo pra depois (/)_-)}

Relaxar em um onsen é bom, não é~. Quando você tem algum tempo de sobra, você vai [a um onsen]? Você geralmente vai longe?

Reita: Ah, não! Eu realmente não gosto de sair. (risos){ehh, sei~ Reita tem mó cara de pegador de cocota, até parece que ele não sai com alguma japonesinha aí q}

(risos) Huh!? É verdade?

Reita: É tipo isso (risos). Mas eu sempre tenho ido a um onsen. Esse é o motivo de eu realmente não ir muito longe... Quando tive 3 dias de folga antes, eu fiquei modificando a moto toda hora. Eu estive em loja de peças todos os dias, escolhi as peças, e fiz o meu melhor ao prender, por mim mesmo, as peças... Eu machuquei um pouco meu dedo (risos).

Isso é perigoso! Porque o dedo é a vida de um baixista, por favor, seja cuidadoso...

Reita: Sim, desculpe... (risos)

Você é do tipo que dirige motos, não carros?

Reita: Não, eu dirijo os dois. Eu gosto de veículos. Eles convertem o humor. Tipo, no meio da noite quando os sentimentos sobressaem, eu saio para dar um passeio. É o meu próprio costume de andar na moto, a sensação é definitivamente boa, ne~ {ah, meu sonho é ter uma moto e passear à noite *o*~– sem ser assaltada, é claro q}

Sobre costume, ainda é a obsessão do Reita-kun?

Reita: Sim! É a maneira de dirigir, certo. Quando eu ando de bicicleta, por exemplo, e o vidro da loja de peças não reflete a minha figura? Quando eu vejo isso, ‘Eu me pergunto se é melhor ajustar o guidom um pouco mais para cima...’ algo assim (risos). {Reita tem TOC \facepalm}

Você fica um minuto ajustando o guidom (risos). Isso também é realmente uma fixação por coisas pequenas, ne~.

Reita: Para uma pessoa que não está interessada no assunto, ‘Qual é a graça disso?’, será dito (risos). Mas é verdadeiramente divertido. É por isso que eu tenho duas motos, eu poderia atacar com cada uma [ele usou攻める que o único significado que achei foi ‘atacar’] de maneiras completamente diferentes. Uma tem um guidom mais baixo, o da outra é maior, mais apropriado... É a mesma coisa com o carro, mas se isso é uma obsessão, eu não consigo limitá-la. É chamado de romance masculino...? (risos) {PASIHOEOAESIPHAS, shorei nessa parte. Reita é o tipo de homem que só se apaixona pela máquina. É, esse daí casa com a moto}

(risos) Então, por exemplo, você podia passear um pouco no intervalo da gravação?

Reita: Quando eu voltei [da gravação] eu saí para dar uma volta. Durante a gravação, palavras como: ‘Eu irei sair para dar uma pequena volta’, eu disse, mas não era como se eu pudesse sair (risos). Por esse motivo, quando a gravação/coleta de dados acabou, e eu voltei para casa, eu fui [dar um passeio], algo assim.

E também, depois de gravar dessa vez, enquanto você relaxava, isso te deu uma boa sensação?

Reita: Hmm... Estava indo mais suavemente dessa vez. Porque eu só fiz na abertura/primeiro dia, e levou muito tempo. Porque foi a primeira música da decisão [do início de se fazer a música], eu entrei no estúdio por volta de 1 da tarde... Eu fiz o som sólido e isso era cerca de meia-noite e meia.

Eh!? Essa foi a fase base da gravação antes de você começar [gravar corretamente], certo?

Reita: Sim. Desde que eu estava gravando por 12 horas, foi terrível (risos). Foi o sentimento de algo como ‘Está terminado...?’ e era muito difícil, mas a segunda metade foi suave e sossegada, e eu fiquei aliviado.

Isso é incrível… Mas, para o objetivo de se atingir um som perfeito, eu diria que às vezes você tem esse tipo de obsessão.

Reita: Além disso, consegui que o som que eu queria, saísse, e também tive esse tipo de sentimento que necessitava um passo à frente. Eu diria que da última vez, eu tive que ultrapassar igualmente. Se não fosse assim, isso iria me incomodar/importunar.

Sábio-Reita-kun{sim, ele chamou o Reita de sábio q}, se você tentasse comparar as metas do álbum anterior ao DIM até a fase de agora, que impressão você tem?

Reita: Mais do que STACKED RUBBISH, o lugar onde a largura era longa, era longa...{?} Como eu deveria dizer isso? Os lugares que eram maníacos ficaram mais maníacos, mas eu diria que o poder de persuasão foi aumentado. O poder de persuasão das músicas uma por uma. Esse é o motivo... é mais lento, e mais e mais sombrio, eu acho (risos)

Também, se STACKED RUBBISH tivesse a escuridão, eu acho que foi importante... Dessa vez, você está amplificando-a mais?

Reita: Mas é claro, mesmo naquele tempo, eu pensava nas coisas que nós não tínhamos até elas saírem. Você pode dizer que não há sentido em uma banda que não pode trazer para fora mesmo as coisas boas [sons]? Eu me pergunto se você pode dizer ‘desenvolvimento’.

Sobre isso, a composição musical/sintonizar também não estava ali algo semelhante ao que está agora?

Reita: Acho que sim. Como direi isso... Similar a ‘um sentimento de fazer um discurso’?

Aa~... Até a última canção DISTRESS AND COMA, a sensação é, se de uma maneira ou outra, eu tenho um certo sentimento de compreensão. É uma música onde está a dinâmica, a velocidade média e o cumprimento de poder.

Reita: Certo. É como imergir dentro de cada célula, uma por uma (risos). Esse é o porquê desta vez... É como se a cada vez que eu ouvisse mais eu quisesse ouvi-la. Mais do que a primeira impressão, é como se quanto mais eu escuto, mais eu quero escutá-la. Como você a ouve mais e mais, você terá muito de uma sensação de que há músicas com sentimentos diferentes proferidas. É claro, enquanto o impacto estiver lá, mesmo que você escute-a de tempo em tempo de novo, eu diria que você não teria o suficiente {da música, do sentimento}. Eu acho que o impacto será longo.

Espero que o impacto seja longo e profundo quando proferido... Parece que a responsabilidade de ouvir [ele quer dizer a maneira de como as pessoas irão receber a música, que emoções elas sentirão quando ouvirem-na] estará lá. Esse desenvolvimento das canções, você disse, e o reflexo de você mesmo tocando, o que você acha disso?

Reita: Aa... Eu diria que a performance musical é difícil, como você está ouvido cuidadosamente à uma música calma. Ou eu deveria dizer, as músicas, uma por uma, começam a se destacar. Sobre detalhes pequenos, coisas como a maneira de reproduzir o som e as pausas do mesmo deixou de ser uma coisa difícil.

Eu compreendo. Os tipos de música, sendo médio ou lento, o sentimento de velocidade e de ataque soam diferentes, e essa ‘pausa’ se torna importante.

Reita: Exatamente. Há o tipo impaciente de ‘pausa’. No passado, eu costumava adicionar mais e mais à música, e começou a soar muito desordenado. Mas, como dizer isso, eu chamaria de raso... É por isso que agora eu desafiei-me a não embalar em demasia o som.

Isso certamente é profundidade. Parece que com esse novo álbum, você abriu um pacote às coisas novas.

Reita: Sim. Como você disse, se nós fizéssemos algo desafiando-nos, nós também aprenderíamos, e é divertido!{funny, eles agem melhor sobre pressão que eles fazem em si mesmos 8D}

-

Bom, espero que tenham gostado da entrevista, minna. Prometo que depois faço uma capinha bonitinha, só que são uma da manhã e eu tenho inglês (rs) às 9 e_ê'~
chuu~

A entrevista foi tirada do inglês do guren_void.

SE RETIRAREM A ENTREVISTA DAQUI, DÊEM OS DEVIDOS CRÉDITOS~