terça-feira, 5 de outubro de 2010

Twitter Ruki - Tradução (14)

Twitter do Ruki

Todos os comentários:Ruby
Tradução japonês-inglês:
@gazetweet_eng
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
---

14. "Tenho inveja de todas as pessoas que estão fazendo Lives. Eu quero voltar rapidamente aos palcos também. Enfim, trabalhei na renovação do site Oficial hoje. Dessa vez também está legal!"

13. "Eu eu, ainda tenho muito trabalho pela frenteー!

12. "Não é?♪(´ε` ) Boa sorte! RT @hitsu_nightmare: @RUKItheGazettE Ru san! Ru san! Clareou em Sendai! Obrigado♪

11. "Eu entendo. Eu mesmo fui chamado de fake (;▽;)ノ RT Esses dias, as pessoas olham para o nome de um artista e dizem, 'Vamos seguir!' e enviam uma mensagem engraçada. Mas percebem que era um fake [falso] depois que a pessoa os segue também."

10. "Bem, atraso por causa da entrevista..."



9. "Certo, vai embora Hitsu! RT Você não está brincando com fogo também? RT Ruki. Não dê ouvidos aos tweets do Tatsu-san! Você vai se queimar (O_o)

8. "Hm. Peguei fogo bem diante dos seus olhos... RT @hitsu_nightmare Ruki. Não dê ouvidos aos tweets do Tatsu-san! Você vai se queimar (O_o)

7. "Umm, bem...(◉ω◉;)RT O do Ruki tem quantos pé.......nah, nada não♪ RT : Σ(・□・;) RT Você tá chamando o pênis de quem de pequeno!! "

6. "Σ(・□・;) RT Você tá chamando o pênis de quem de pequeno!! RT Então o....também não seria pequeno?? (risos) RT 3.2 pés. RT Qual a sua altura, Tatsu-san?? Mais ou menos 185 cm?? "

5. "Tudo bem! Tudo de bom em Inazuma! Estarei esperando! RT : Obrigado pelo email! Eu respondi ontem também, mas não foi enviado, me desculpe! Já faz um tempo, vamos sair para tomar um drink ou dois!"

4. "Eu também enviei um email, mas Feliz Aniversário para você ( *`ω´) ノ RT : Oh! Trabalhe duro aí também! Vamos ter uma grande celebração quando você voltar! (=´∀`)人(´∀`=) RT Eu os estendi pra você em um email ontem de noite também♪ "

3. "Ah, não está claro aí? Σ(・□・;) Embora fazer um pedido desses seja bem esperado de você, não é? RT : Está um pouco nublado em Sendai... Ru-san. Você limparia [o céu]..."

2. "O dia está claro hoje. Tem uma entrevista agora( *`ω´)

1. "Bom dia! Tem um evento ao vivo aberto ao público hoje na Spain Zaka, mas eu não estarei lá (risos)" [Referindo-se ao programa na rádio TOKTO FM]
---
Credits: BEST FRIENDS

Nenhum comentário: