sexta-feira, 18 de setembro de 2009

Shoxx vol.172 Aoi

Well people, essa entrevista foi traduzida pela nossa querida Moyashi *o*
Todos os créditos vão pra elaa, okaay ? :D
Muuito obrigada Moyashi-chan *0*/
Vamos continuar a postar mais interview, sóo esperem um pouco até terminarmos de traduzi-las -q
See for tirar algum coisa do blog, de créditos!
Afinal, nós que se matamos traduzindo 8DD''

A turnê [DECOMPOSITION BEAUTY] terminou com live em Yokohama Arena [Meaningless Art that People Showed], acho que este tour o fez sentir o forte progresso da banda.
Certamente acho que nossa banda evoluiu mentalmente, mas é a minha análise pessoal.

Então a sua alteração mental influenciou no seu som e na atmosfera do show?
Bem, nós somos humanos, então sentimos altos e baixos em momentos diferentes de nossas vidas. Mas mesmo que esses momentos não tenham afetado diretamente nossos lives, de certa forma a existência deles faz os shows do the GazettE, acho que nós demos um grande passo como uma banda.

Na verdade, no último live no Yokohama Arena suas performances ao vivo foram avassaladoras. Honestamente falando, eu sinto que as suas habilidades tornaram-se muito melhor do que no hall tour do ano passado.
Bem, ainda não sei se nós fazemos tudo perfeitamente como queríamos, mas de um modo geral, eu acho que realmente mudamos. Acho que eu mudei a mim mesmo primeiro.

No que você acha que mudou?
Acho que eu tenho sempre certa tensão. Bem, às vezes eu não consigo um som tão bom, mas muitas vezes posso melhorá-lo e em seguida, fazê-lo.

Através desta turnê, há muitos aspectos que foram alterados, não só mentalmente, mas também no sentido musical.
Sim, eu acho que foi bom e mau.

"Bom e mau"?
Quero dizer, cada lugar na turnê no ano passado foram Halls. Claro que era muito importante para nós fazer isso, mas por outro lado, havia um sentimento de que nós mostrávamos e fazíamos a platéia ouvir tudo muito adaptado.

Aoi, você disse em nossa entrevista anterior que você não achava que havia uma diferença entre os halls e salas de concerto, mas estes não são iguais em vários aspectos.
Claro, ambos são basicamente os mesmos, mas desta vez nós pensamos muito na turnê em salas de concerto. O tempo todo vemos os vídeos dos nossos concertos e até dizemos "Foi um bom show!" mas também vimos muitas coisas as quais não poderiamos dizer que foram boas. Com relação à amplitude, tocamos em lugares muito pequenos, e não podíamos explorar adequadamente o espaço.

Bem, isso parece estranho.
Talvez, tentamos manter uma distância um do outro mais do que necessária, eu acho. Especialmente o primeiro concerto no Meguro Rokumeikan, foi demasiadamente arrumado.

Mas o show em Yokohama Arena Sound Hall feito uma semana antes do concerto Yokohama Arena, estava bem preparado, de uma forma positiva quero dizer (risos).
Os fãs se sentiram em casa, eles fizeram tudo que eles queriam, eu acho. Me peguei pensando "Hey, porque vocês são tão enérgicos!" Eles estavam muito agitados.. (risos)

Aoi, você estava satisfeito em tocar no Sound Hall?
Bem, estava bom. Honestamente falando, eu tenho algo com ele ( o Sound Hall ;D). Pessoalmente, eu não sou um fã do local, bem, talvez minha compatibilidade não seja boa, só não me arece que combine comigo (sorriso).

É como a sua fraqueza? (risos)
Sim, algo assim. Mas agora eu gosto disso, pela primeira vez. Temos melhorado gradualmente desde o Rokumeikan à Arena. Mesmo em pequenas salas de concerto, queríamos fazer um som melhor, e também queríamos fazer shows mais agressivos do que nunca, nós queríamos muito, por isso era bom que pudéssemos fazer isso antes da turnê do Yokohama Arena.

Talvez o live tour entre o hall tour e o show no Yokohama Arena, realmente tenha afetado o orgulho e prestígio como uma banda ao vivo.
Orgulho.. Não sei se foi o nosso orgulho ou não, mas por exemplo, se há uma banda que é ativa no Takatababa Arena agora, eu não acho que somos derrotados por ela (risos). Eu realmente não quero ser vencido por alguem mais jovem que eu! (risos)

Depois de completar a turnê [FURY & Sorrow] em que você voltou ao seu ponto de partida com o the GazettE, como foi o [Meaningless Art that People Showed] no Yokohama Arena para você, Aoi?
Se eu entrar em detalhes, havia muitas coisas, mas eu realmente me senti bem e aproveitei, foi um bom show.

No show final, se eu apenas falar não posso encontrar outras palavras, com exceção das "Foi simplesmente irresistível". Foi um live em que senti o coração palpitar e toda a energia do the GazettE e dos fãs que os apóiam.
Para ser honesto, eu não senti que era o live final.

O que você quer dizer?
Bem, eu senti que poderia me esforçar mais do que normal. Anteriormente, em nossos lives finais como o concerto de Budokan no ano passado, costumava ficar nervoso no início, mas desta vez me senti nervoso depois de tudo, e os outros membros também tinham certa tensão, fiquei relaxado e jogado [?]. Eu senti o público nos vendo, e desfrutando. Eu realmente pensei que era um bom show. Portanto, não acho que foi um ponto final.

Isso é verdade.
Sim. Na Arena, eu realmente gostei e me senti muito bem. No encore quando eu jogava o solo [ Linda], eu me senti como "Este lugar é meu!". (risos) Dos outros em torno de mim, eu ouvi muitas coisas, é difícil de tocar na Arena porque existe uma grande distância da parte de trás e o som morre no palco, mas não houve problemas, o show realmente foi incrível depois de tudo..

Foi um concerto onde eu pude sentir a forte presença da banda novamente.
Mas o público foi o melhor naquele dia. Foi o que eu realmente pensei quando vi as fotos do show logo após a conclusão. [Espera até eles chegarem no Brasil. Q]

10.000 pessoas foram deslocadas em conjunto, o que é realmente surpreendente.
Sim. Isso foi o melhor! Nós mudamos, e pensei que teria de trabalhar mais para evitar ser derrotado por eles. (risos) Foi muito bom vê-los, foi impressionante.

Aoi, você disse no microfone, no final do concerto "I love you guys!", que não era simplesmente uma fachada, mas seus sentimentos realmentes sinceros, certo?
Sim. No fim queria dizer alguma coisa com minhas próprias palavras e essas palavras vieram. Eu geralmente sou tímido demais para dizer essas coisas. (risos) [own x3]

Qual seria o seu pensamento de "Isso não é o fim", que você disse antes?
Quando o show terminou, o nosso pessoal disse: "O que se segue é Suidobashi!", e pensei: "O que eles estão dizendo?" Mas eu vi um sonho por um momento, o de "Podemos ir lá com eles"

Como estão em uma banda é esperado que vocês tenham um grande sonho.
Simplesmente não aspiramos a isso, mas eu acho que poderíamos ir. Mas antes de tudo, devemos terminar nossa próxima gravação, antes da próxima turnê. E temos de trabalhar mais para melhorar antes de falarmos sobre os nossos sonhos. Temos de nos empenhar ainda mais.

Nenhum comentário: