Twitter do Aoi
Todos os comentários:Ruby
Tradução japonês-inglês: @aoitweet_eng
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
---
26. "Agora eu estou com sono…。Então vou saindo por hoje〜♪( ´θ`)ノ Boa sorte〜"
25. "Eu, que estava dormindo enquanto dizia isso, sou o Star♪(´ε`; )"
24. "É por isso que, embora eu durma rapidamente quando a Turnê está começando, enquanto a Turnê progride minha constituição corpórea converte-se em uma por ficar acordado até tarde. Essas coisas acontecem também."
23. "Não existe essa coisa de não ficar cansado nos Lives, mas está tudo bem porque é o que eu gosto mesmo. Desde que eu não fique mentalmente cansado, eu sinto que eu fiz algo como ser humano. Na verdade, a menos que eu não me anime nos Lives e eu não sinta a magnitude do cansaço se acumulando em mim, eu não consigo nem ir dormir. Eu."
22. "Eu só estava me correspondendo individualmente com o Hirotoー! Era o Alice★ e o Super Star co-estrelando!( *`ω´)ゞ A forma com que eu me expresso é meio barata, mas eu não ligo muito pra isso."
21. "Né! (risos) Vamos de novo( *`ω´) Obrigado por seus〜esforços! RT @alice9_hiroto: Eu acabei conduzindo... ( *`ω´) E por algum motivo troquei emails (risos) RT @Aoi_theGazettE A verdade é que eu twittei qualquer coisa que eu estava pensando! (T_T) "
20. "Feromônios se referem ao charme e esplendor de cada pessoa. by Super Star. Então não precisa se preocupar~♪( ´▽`) RT @rui_screw Tudo bem em pequenas quantidades, mas por favor diferencie os seus feromônios(/ _ ; ) "
19. "A verdade é que eu twittei qualquer coisa que eu estava pensando! (T_T)"
18. "Tanto a minha boca, quanto o meu coração estão encantados♪(´ε` ) As pessoas do ○ mantiveram os seus nomes escondidos até mesmo enquanto eu twitto. De qualquer forma, essa associação é algo que ocorreu pela primeira vez há quase 5~6 anos. Essa foi a noite mais feliz para mim! ♪( ´▽`)"
17. "Oh! Estou grato pela rápida comunicação♪(´ε` ) RT @kiryuuuuin: Entendido. Estará lá assim que for feita ≡⊂(^-^)⊃ @Aoi_theGazettE Minha garganta está seca. A máquina de vendas está devagar. Rumores dizem que a nova música do Golden BozettE se chama 'A máquina de vendas devagar'... Acreditar nisso ou não depende de você."
16. "Exatamente exatamente! Me perdoe por precisar da sua assistência o tempo todo(´ε`; ) Obrigado pelo seu trabalho de hoje ^^ RT @seizy8: Obrigado pelos seus esforços♪( ´▽`) A empolgação subiu ao assistir um Live tão bom~↑↑↑RT @Aoi_theGazettE Cheguei em casa. Trabalhei duro hoje também! (*'-'*)"
15. "Minha garganta está seca. A máquina de vendas está devagar. Rumores dizem que a nova música do Golden BozettE se chama 'A máquina de vendas devagar'... Acreditar nisso ou não é com você."
14. "É isso (risos) Quando você expressa dessa forma, eu sinto a imensidade do seu calibre! RT @Stetecoman Mesmo se nós supormos que isso era possível, definitivamente foi só a sua imaginação! RT @Aoi_theGazettE Aconteceram alguns problemas hoje, então eu peguei o amplificador do Uruha emprestado para o Live. Não pude evitar em sentir que o som era mais rico do que o meu, apesar do número do modelo ser o mesmo. Tão bom--Tão bom--!"
13. "(:D)r⊇ RT @Stetecoman: (; ̄O ̄) RT @Aoi_theGazettE E--h(T^T) É porque sempre que eu cometia um erro ocasional, eu olhava para as asas e dizia 'Eu não cometi um erro!? Tanaka san cometeu um erro na hora de apertar os interruptores, tá vendo!?'?(T__T) uuuu *soluça*"
12. "Aconteceram alguns problemas hoje, então eu peguei o amplificador do Uruha emprestado para o Live. Não pude evitar em sentir que o som era mais rico do que o meu, apesar do número do modelo ser o mesmo. Tão bom--Tão bom--!"
11. "Cheguei em casa. Trabalhei duro hoje também! (*'-'*)"
10. "E--h(T^T) É porque sempre que eu cometia um erro ocasional, eu olhava para as asas e dizia 'Eu não cometi um erro!? Tanaka san cometeu um erro na hora de apertar os interruptores, tá vendo!?'?(T__T) uuuu *soluça* RT @Stetecoman Me pergunto o que foi aquilo."
9. "Obrigado por tudo, apesar de estar tão ocupado na hora! Os passos foram muito apropriados, sabe (risos) Serei cuidadoso com eles!! RT @nao_caj Obrigado pelos seus esforços. Eu assisti os passos do Super Star das cortinas hoje... (Sério) Eu concordo sobre 'bater as pernas'!! w"
8. "Falaram para eu fechar a torneira dos meus feromônios. É impossível. Eles transbordam por conta própria! mmuaahh(´ε` ) *beijos*"
7. "Voltando--! É a metrópole! muah(´ε` ) *beijos*"
6. "A parte principal termina, batendo as minhas pernas agora! Kanagawa, tenha medo! (*`へ´*)"
5. "Angustiante! Que BUZZ ROCK!! Dirija-se ao banco do the GazettE para o cachê^^ RT @shotashimono Obrigado, comentário na próxima semana, BUZZ ROCK RT @alice9_hiroto Eu fui seguido! Saudações, BUZZ ROCK!!! "
4. "'Se isso te agrada=Eu imploro', que quando passa pelo filtro do Kai se transforma em 'Erro? Que erro?' Essa mentira é a verdade. Amém."
3. "OーK, os ensaios terminaram! Hoje novamente, eu quero dar tudo de mim para sabotar... dar tudo de mim no Live (*`へ´*) ゞ"
2. "Ontem eu bati duas pimentas verdes super ardidas. As pimentas ficaram com um pouco de medo de mim."
1. " 'Dia〜♪(´ε` )"
---
Credits: BEST FRIENDS
Nenhum comentário:
Postar um comentário