sexta-feira, 17 de setembro de 2010

Twitter Aoi - Tradução (78)

Twitter do Aoi

Todos os comentários:Ruby
Tradução japonês-inglês:
@gazetweet_eng
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
---
35. "Não foi o que eu quis dizer, mas。。。 Tudo bem (risos) Tudo de bom!♪( ´▽`) RT : É verdade! A 1ª Rodada tem sido estruturada desde a época de sua concepção! Música é livre! Eu percebi isso! Obrigado por sua calorosa sugestão!"

34. "Parabéns! Estou torcendo por vocês! ( *`ω´) b RT : Nós passamos dos 1000 seguidores! Obrigada the GazettE! Muito obrigada!"

33. "Sim! Além de ficar acordado até tarde, eu também dormi demais! Eu sou legal, não sou?♪( ´▽`) RT @theGazettE_TH: São 4:45 da manhã no Japão? XD"

32. "Boa noite♪( ´▽`) RT @gekkayo: Certo, vamos encerrar o dia agora. Boa noite☆彡 (...)"

31. "Estou nesse mundo há 8 anos, mas depois de muito tempo eu vejo uma pessoa dividindo a organização em 1ª Rodada e 2ª Rodada (risos) RT : A 1ª Rodada finalmente está completa…、Não tenho nada em mente para a 2ª Rodada…(((^-^))) http://bit.ly/c9hpLr"


30. "Você não concordaria? Eu sou o Star King, sabe♪( ´▽`) RT : Hoje na livraria, tinham umas garotas do colegial dizendo 'Essa pessoa é legal~!', 'Tão terrivelmente intenso! Quem é essa pessoa!?', 'É o Aoi-san!', 'Poderia mesmo ser moldado aqui!'. Quando eu dei uma olhada, como esperado, elas tinham uma foto do Star moldada sobre a foto de uma ★!"

29. Acho que em primeiro lugar, é importante que o número de seguidores cresça (e ser reconhecido)! Tudo de bom! ( *`ω´)b RT : Aoi, se estiver tudo bem pra você, você seguiria um Twitter do the GazettE de um país pequeno?"

28. "Ah〜。Entendo。Não fui eu que briguei (risos) Foi o convidado vs o funcionário (risos) RT : Uh。Acho que eu entendi errado a parte em que você disse 'discutir com o funcionário'^^; "

27. "Eu não sei nada sobre ser uma mulher ou não, mas o que você quer dizer com isso? RT : [Twitter dos fãs da Coréia] Falando como uma mulher, eu realmente não gosto de tal pretensão de sua parte! Quero que você pare com isso! "

26. "Eu gostaria que as pessoas parassem com as discussões de bêbado com os funcionários dos restaurantes/bares...( i _ i )Meu Sake acaba ficando sem graça。。。"

25. "Minha escolha do momento é 'Mugicha'! Legal, não é? ^^"

24. "Eu gostaria de fazer um pedido à todas as pessoas do exterior... traduzir é bom nos momentos em que você tem tempo livre! ♪( ´▽`) Antes de tudo, Twitter é pra você curtir de forma relaxada!"

23. "Deixa eu pegar o poder do Sake emprestado um pouquinho! ( *`ω´) b "

22. "Eu cometi um erro com o uso da expressão 'totalmente dependente dos outros para o meu trabalho'. Em primeiro lugar, eu confundi o fato de que o termo Budista é uma expressão idiomática de 4 caracteres. Enquanto eu peço desculpas por ter escrito 'totalmente dependente dos outros para o meu trabalho' no tweet anterior, eu também gostaria de corrigir isso dizendo 'confiando nos esforços de outras pessoas'. By Star King [Rei Star]" [Aoi refere-se a expressão "tariki hongan" , para mais informações clique aqui.]

21. "Bem, Gravações da guitarra amanhã novamente! Os preparativos foram feitos, então eu vou trabalhar amanhã ^^ Vejo vocês amanhã então! Boa noite! mmuaahh(´ε` ) (Me desculpe por não ter muitos tweets ultimamente. Vou estar mais relaxado quando as Gravações terminarem (:D)r2 =3 )"

20. "@aoitweet_esp Me desculpe por te seguir!( *`ω´) ゞ Versão em Espanhol!"

19. "@gazetweet_eng Me desculpe por te seguir! Vou tentar dar o melhor de mim para usar o 'Japonês fácil-de-traduzir' ( *`ω´) ゞ"

18. "Eu sou totalmente dependente dos outros para o meu trabalho... . Saber apenas Japonês traz muitos obstáculos.( i _ i )"

17. "Ótimo! Se possível, os seguidores de cada país também poderiam cooperar com isso ^^"

16. "Maravilhoso! Devo seguir agora! RT @theGazettE_USA_: @Aoi_theGazettE @gazetweet_eng traduz."

15. "Eu falei pro Manager do the GazettE fazer um Twitter, mas ele é um trabalhador do escritório, certo? Tem uma coisa chamada 'responsabilidades', que reside em uma pessoa...( i _ i )"

14. "Me desculpe por fazer um pedido tão impossível ;; Se ao menos eu pudesse lidar com as línguas mais livremente...( i _ i )"

13. "Eu imploro pelo seu perdão. Estou seguindo o México agora. RT : RT Aoi-san, esse é o Twitter dos fãs do the GazettE no México. Por favor, nos siga."

12. "[Pedido à todos os responsáveis pelos Twitters do the GazettE de todos os países, que estão me seguindo] Por favor traduzam o meu Twitter para a língua de vocês. Obrigado pela sua cooperação."

11. "Hn。Que〜♪( ´▽`)ノ RT : Eu queria a sua afirmação! Isso não tem nada a ver com o assunto, mas você faz aniversário no mesmo dia do Ikko-san, não é?"

10. "Disseram na televisão agora, que as pessoas que nasceram no dia 20 possuem muitas habilidades e bens, como um monarca! Bem, eu tenho mesmo a personalidade de um monarca♪(´*ε*`; )"

9. "Eu... eu deixei ele lá de propósito! (◎_◎;) Eu não uso ele em casa, então tá tudo bem (risos) Obrigado! Estou ansioso para trabalhar com você amanhã de novo! RT : Bem vindo de volta à sua casa. A propósito, o seu Macbook Pro estava abandonado no estúdio,,,,,, "

8. "*faz bico* (´*ε*` ) Sério, meus companheiros (Suposta Distorção da Idade, Ltd.) nem sentem pena de mim! (◎_◎;) Quero dizer, sério. Coitado de mim, vocês sempre acabam comendo só coisa boa quando pessoas como eu não estão por perto (risos) RT Nós três, Presidente da PS Company, Ozaki, Diretor Administrativo da Fais un Reve Company, Hayano e eu, jantando em uma reunião agora(^^) http://twitpic.com/2moh27"

7. "Estou em casa! ♪( ´▽`)"

6. "Estou pensando na mesma coisa (risos) Bem, então desculpe por sair antes de você〜♪( ´▽`) RT : |ε` ) Obrigado pelo seu trabalho duro! Até eu tenho que organizar coisas sobre os últimos 3 dias do ano, senão... RT As gravações começaram comigo hoje, então eu já terminei! Bemーentão vamos jogaaar Monster Hunter♪( ´▽`) "

5. "As gravações começaram comigo hoje, então eu já terminei! Bemーentão vamos jogaaar Monster Hunter♪( ´▽`) "

4. "Yaーirii Yairii♪ K.Yairi ♪( ´▽`) RT : Eu agradeço os seus esforços( *`ω´) ゞ RT Estúdio agora. As cordas do meu violão estão firmes e esticadas!"

3. "Estúdio agora. As cordas do meu violão estão firmes e esticadas!"

2. "Dei uma mordida muito grande (:D)r2 =3"

1. "Oh, eu acordei e dormi de novo. O Ofurô já está pronto, então os preparativos serão rápidos."

---
Credits: BEST FRIENDS

Nenhum comentário: