sexta-feira, 17 de setembro de 2010

Twitter Aoi - Tradução (76)

Twitter do Aoi

Todos os comentários:Ruby
Tradução japonês-inglês:
@gazetweet_eng
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
---
20. "Boa noite〜♪(´ε` ) mmuaahh ( ´* ε *`;; )"

19. "O herói nasce para ser corajoso e é um Super Star desde seu nascimento, portanto, experiência não é necessária! Você já viu os Lives? ^^ O Playboy lá… 。 RT : Garotos que dançam, ou Playboys, precisam se tornar Mestres para serem Super Stars e assim eles não podem mudar a ocupação deles, certo? Você é um Mestre? ^^"

18. "Claro(´*ε*`; ) Normalmente eu não cozinho em casa, então por favor não esqueça de trazer o óleo e os temperos! RT : Vou aparecer como um Ninja dessa vez♪(´ε` )RT Nahー。Meus olhos estavam fixos no término do trabalho. Obrigado por seus esforços Atsukage-san, Agikage-san, Kubomikage-san, Pai e Mãe. Obrigado! Depois de todo esse trabalho, tá na hora de relaxar♪( ´▽`)"

17. "Resposta exemplar( *`ω´) b RT : Tudo de bom nas grvações da guitarra! Não esqueça que o cipreste pode se transformar em um equipamento bem aproveitado (*>ω<*) "

16. "E com isso, eu toquei guitarra até o meu limite! E as gravações das guitarras começando amanhã, é como um kanabou em uma estrela, é como um cipreste em uma gaveta!


15. " Nahー。Meus olhos estavam fixos no término do trabalho. Obrigado por seus esforços Atsukage-san, Agikage-san, Kubomikage-san, Pai e Mãe. Obrigado! Depois de todo esse trabalho, tá na hora de relaxar♪( ´▽`) "

14. "Não diga coisas tão inteligentes! ^^ Enfim, me traga umas ostras^^ RT : [Quando o Aoi refere a si mesmo como "Super Star", ele troca as letras e na pronúncia em japonês, soa como "Pasu Tasu"] Aoi-san é o PTA de todos, certo! ※ P-Pasu; T-Tasu; A-Aoi.

13. "Estou me sentindo revigorado e brilhante depois do banho no ofurô! Vou mandar um email pro Hiroto agora."

12. "Sério, eu tenho que comer ostras, senão essas lágrimas não vão me deixar ver outro dia."

11. "Peraí peraí!! Isso é o que diz o Suiyoubi Dou Deshou [Famoso programa de variedades da TV Japonesa]! RT : Parece que o Ruki-san desconectou para escrever letras."

10. "Meu estômago está mais do que vazio. @Vila Demônio, Koko Ichi é o meu melhor amigo quando eu me isolo da sociedade enquanto estou fazendo músicas."

9. "O que é!? Aqui, estou distribuindo Takoyaki! Takoyaki! ( *`ω´) b RT : Recentemente, eu copiei Shiver também♪( ´θ`)ノRT O que é!? Aqui, estou distribuindo Takoyaki! Takoyaki! ( *`ω´) b RT : Os garotos do estúdio ao lado estão copiando a nossa música! (risos) LEECH!"

8. "O que é!? Aqui, estou distribuindo Takoyaki! Takoyaki! ( *`ω´) b RT : Os garotos do estúdio ao lado estão copiando a nossa música! (risos) LEECH!"

8. "Por favor, não causem transtornos nas lojas, parando lá e lendo o tempo todo ^^ Se você for ficar lá por muito tempo, comprem pelo menos um doce pra demonstrar sua gratidão^^"

7. "Na verdade, 'Red' também está sendo tocada nas lojas de conveniência Seven-Eleven~. Não sabia que eles tocavam músicas dentro das Seven-Elevens~. Assegurem-se de escutar quando você for a uma loja de conveniência ^^"

6. "Você está levando Takoyaki pro lanche, certo?^^ Esforce-se! RT : Bom dia, pessoal de todo o país-! Cheguei no estúdio! Tenho a linha melódica comigo."

5. "Bem, esse Rocker vai trabalhar muito duro hoje, tocando sua guitarra novamente!!"

4. "O link parece estar errado (risos) O correto é⇒@ Olá:) Aqui é a Family Mart Music。A partir de hoje, 'RED' será tocada nas Family Marts de todo o país! Apareça uma hora dessas;) http://bit.ly/aOl7LK"

3. "Não, o significado é próximo a 'Pai'。 RT @theTsukasA: @Aoi_theGazettE ‘Gazette’ significa jornal, não é (・∀・) Eu não sabia"

2. "Bom dia~!"

1. "Bem-vindo^^ Ah, eu vi o programa tarde da noite, você estava lá, não estava~ Se você estava lá, estou feliz (risos) RT : Quanto tempo. A propósito, porque o 'Sem chances!'?"

---
Credits: BEST FRIENDS

Nenhum comentário: