terça-feira, 1 de dezembro de 2009

Baretta - Tradução


Os girassóis que se molham na chuva desejam o nosso futuro para que possa proteger

Elas fazem rostos serenos, florescem carinhosamente e esperam o dia que virá

Olho para a poça d’água e lembro de você, e ainda te vejo do meu lado


Tirando isso a mão que você segurou dói até agora


Mostrei o silêncio que te leva
Não posso chamar isso de felicidade

Com certeza as lembranças não vão me deixar esquecer a história daquele dia

Se me aproximo dessa voz que escuto me perco na saudade


E aos poucos lembro daquele dia e quero que aconteça novamente

"Não vá" eu desejei
Junto com o adeus na chuva do fim de maio, igual aquele dia
É para molhar e tremer o nosso segundo reencontro
E assim vou achar que tudo é um sonho e talvez isso me fará sorrir


Com as mãos dadas eu penso no amanhã

A insegurança não consegue se transformar em palavras

Só o ato do abraço e
A realidade de nós dois que se acaba dentro do meu peito
E as coisas que podem desaparecer


Foi por um curto período, o dia que me pareceu um sonho. A última palavra que se passou calma

"Não se esqueça" eu desejei
Que nem aquele dia, no começo de junho, quando a chuva terminou
O sol que transmitiu o nosso segundo adeus
E assim achei que tudo era um sonho e eu sorri
Então era um bom sonho...

Nenhum comentário: