quarta-feira, 16 de dezembro de 2009

Arena 37°c - August 09' - Reita



R: Reita (lê-se: cacatua/calopsita/sonic oxigenado 8D *apanha*
(): explicações no texto
[]: Comentarios/explicações da tradutora do Japones-Ingles
{}: Meus comentários 8Db /ignore

[Desculpe, a interview do Reita estava meio dificil de traduzir... pode soar estranho as vezes...]

Você quis preparar tudo antes de começar a trabalhar no novo álbum?A partir do mental e do ponto de vista dos equipamentos?
R:Sim, mas não realmente o ponto de vista mental, mas sobre o equipamento, uma vez que já tem passado um tempo desde o ultimo álbum, eu queria fazer as coisas sem stress, eu pensei que eu queria arranjar o equipamento com antecedência{ sim ele usou o eu pensei que eu queria Q}. Eu comprei 3 baixos { rico é outra coisa ;o;}. Um Jazz Bass [eu acho que foi o JB Fender que ele menciona aqui] {eu não sei q},PB [precision bass da Fender], e um Humbucker.{rico compra 2 fender e um Humbucker de uma vez só D: /ounão}. Eu não tinha tido um Jazz Bass antes. Ainda sim, eu amo o Jazz Bass. Desta vez, eu não o uso o tempo todo {ele se refere a usar o baixo no álbum q}, mas comprei um Humbucker era mais certo pra ele {ele = álbum again}. Ele tem um poder incrível {falando do baixo}.E eu fiquei muito feliz quando eu pensei que tinha a largura [do som?] Que eu queria fazer{não entendi o.o’, well apartir daqui eu já não entendi quse nada do que tava escrito fikadica ;-;} Sobre a gravação desta vez, a 4 canções em abril, dividi-los duas vezes em maio. Algures em abril, eu comprei 2 baixos, mas o sentimento que eu tenho de tentar jogar a 4 canções, foi que eu pensei que precisava de mais um baixo. Ele tinha o apelo de mais profundidade pessoal{ ele = álbum}. Após a fase de acabamento 4 músicas, eu fui comprar mais um [baixo]. {não entendi porcaria nehuma ;o;’}

Você fez uma compra adicional do Humbucker?
R: Sim, sim. Aqueles que eu compre e usei no Humbucker foram em OGRE,A Moth Under The Skin, 13STAIRS [-] 1 e DIM SCENE, essas 4 músicas

Ohh ~, Entendo. Estas quatro canções
R: Sim (risos). Eu estou muito feliz por poder ter tocado sem todo aquele stress. Mas, como o esperado, foi o oposto

Desta vez, você tentou fazer algumas músicas?
R: Sim, mas elas foram rejeitadas (risos). Não é que nós não trouxemos o conceito desde o começo, mesmo que tenhamos gostado das músicas que fizemos, mas do ponto de vista da fluidez [do álbum] quando as músicas feitas por todos e a intimidade [das musicas feitas, com as escolhidas q] não era boa, nós não podíamos aceita-las. Ficamos fechados por bastante tempo (risos) {oo Reita ta falando do ‘quarto’ onde eles ficam quando vão escolher as músicas q, see lembrem que ngm entendo muito ooq a calopsita fla mesmo a_a’ –apanha-

Entendo. Mais ou menos, quando foi que a visão do mundo do DIM foi escolhida?
R: Quando chegou à hora de decidirmos, acabamos escolhendo músicas desse estilo, Ruki queria fazer o conceito do álbum em “dim”{ obscuro-q}, depois conversamos sobre isso e todos aceitaramE durante a reunião quando estávamos escolhendo músicas, nós alinhamos temporariamente as músicas que escolhemos, e então tentamos aplicá-las ao conceito “dim” que Ruki trouxe, havia músicas que não combinavam com essa visão do mundo, e depois que todos concordaram unanimemente que estava tudo ok, nós decidimos colocá-las. {no álbum

Olhando como um todo, vocês na verdade se viraram na direção onde elas { as músicas qq} se encaixariam nele {conceito do álbum}.
R: Sim, Mas também, foi totalmente diferente.Se não tivéssemos aderido ao tronco [direção] deste [álbum] que tínhamos decidido, a maneira como o sentido é mostrada [no álbum] teria de ser alterada.

Teria né. Ainda assim, também havia uma posição difícil para o baixo. Com relação a gravação, e a parte de ritmo [baixo + bateria??], porque junto na gravação há a bateria, também há o ritmo dos instrumentos musicais, já que também temos a parte dos instrumentos de corda[ Uruha & Aoi], para combinar ambos os lados bem, eu diria que depende do baixo{ Well, peo oq eu entendi, ele fala que o Reita tem uma posição ‘dificil’ pois ele é a base para as guitarras entrem em harmonia com o ritmo, crio eu o.o’}
R: Verdade, foi uma situação difícil, é uma posição isolada/solitária, o baixo (risos) {ahoahoshaiosha, mas vc tambéem faz backing vocal cacatua qq* apanha* x.x}

Sua posição é para aproveitar (risos )
R: Com certeza (risos). É difícil ter que estar entre o intervalo musical e o ritmo. Mesmo nesse tipo de caso quando tento me juntar com o som da bateria apenas, mas quando penso sobre o momento quando as guitarras são adicionadas a isso{ quando as guitarras começam a ‘tocar’ junto com o baixo e a bateria q}, honestamente os métodos do baixo são limitados e o poder da imaginação é necessária

O seu senso para os sentimentos se torna bastante necessário
R: Exatamente. Havia muitos lugares difíceis dessa vez também.{acho que ele falado ritmo e do intervalo musical

Qual das músicas foi a mais problemática
R: Foi NAKIGAHARA para a parte do baixo. Eu sentia a imagem fortemente, mas para que pudesse realmente fazê-la acontecer de um modo que a expressão pudesse ter aquela imagem, foi muito difícil e nos tomou muito tempo.

Como a imagem tem que ser obtida de facilmente, não foi fácil tocar, foi ?
R: Não foi. Era irritante. Tornar a imagem nítida, era realmente problemático fazer isso acontecer. Não fazer a imagem tão forte, quando eu tentei tocara na realidade,ah, inesperadamente eu consegui! Essas situações acontecem muitas vezes. Mais freqüentemente de forma inesperada, eu tentei tocar mais do que me preocupar, eu simplesmente fiz

E sobre SHIROKI YUUTSU?
R:Bem, SHIROKI YUUTSU, a bateria pulava de vez em quando, quando não pulava, já que havia algumas coisas freqüentes, havia preocupações sobre como combinar o baixo para ficar bom. No começo, peguei a composição original [do Aoi], e para a base, quando me concentrei em cada partezinha da expressão do meu baixo para elas [bases das músicas], eu ainda conseguia balancear, mas SHIROKI YUUTSU, desde o começo as expressões que eu e o Kai pensamos para essa música não batiam [uma com a outra], Então o Kai-kun combinou com a minha. Quando ele fez desse jeito, toda a imagem mudou totalmente de direção, então a expressão fonte do Kai-kun foi restaurada e eu escolhi combinar a minha com a forma do Kai-kun {Kai-kun *-*’}

Eu Entendo. Faz um tempo desde que fizeram um álbum, você sempre tem a sensação de metamorfose?
R: Já que fizemos mais de 70 lives com os álbuns anteriores, acho que agora somos capazes de morrer em paz {nao diga isso ;3;}.Tivemos este sentimento até certo ponto, e continuou, bastante, tinhamos pensamentos especiais sobre não sermos capazes de fazer um album que amássemos.Porque 3 dias depois do lançamento a turnê começou.E, porque não vamos levar a turnê desse álbum por muito tempo, mesmo que você ouça isso apenas uma vez, a visão geral do mundo do álbum, mesmo que quiséssemos que todo mundo assimilasse fortemente porque houveram muitos problemas [enquanto era feito o album], eu quero que todos o sintam fortemente.

_________________________________

Então meus amores, ée isso q
Eu realmetne não entendi a maioria das cosias q oo Reita(Lê-se:Cacatua) fala e.ê Ele se enrolo legal pra responder umas perguntas aii xD[ele só não se enrola maisque oo uru q ]
Bom, a interview foi pega em inglês láa noo
guren_void
Eu(ee o Google tradutor *-*’traduzimos pra português xD Well, se for retirar daqui deê créditos 8Db
Pq pense bem, não foi você que ficou até 04:00 da manhã traduzindo isso ;D Então
créditos por favor e.ê ~
Morrendo de sono x.x’
Soorry algum erro de porgues q ee de concordância Tb xD
aah é, ignore meus comentários, são idiotices que se eu não digitar eu não me aguetno depois qqq
Kisses :*
ps: Traduzindo ado Aoi, logo posto ;D


Nenhum comentário: