quinta-feira, 17 de dezembro de 2009

Zetsu - Tradução

Terça chuvosa, me sinto bem numa terrível umidade
Um barulho veio do quarto, o sentimento é audível
O descontentamento dela, avafreza, inveja, o hábito de restrição
Logo corta a agonia...Será que eu vou quebrar?

Terça chuvosa, eu não quero ir para o quarto
Sua constituição do silvo, aparece de novo o pulso
Logo virá minha agonia
Corto o tubo voluntariamente
Eu de acordo com a agenda quebrei
Agora seu pé é mais liso ou é sua sanidade?
Você está rindo

Bara bara bara
Cai saliva na rosa, esta noite não vai ter lágrimas
Bara bara bara
Eu amei você, passado voltando para os dias doces

Terça chuvosa, no meio de uma náusea e de uma dor de cabeça
Os olhos espasmos pega você que foge
Ainda quero brincar até me sentir enjoado
Vamos fazer do fim da avareza uma habilidade
Você grita com uma voz chorosa, o rosto sem esxpressão
Misturando deterioraçao mais libertaçao

Profunda dor, profunda dor, como estivesse derretendo
Profunda dor, privação, angústia
Por pouco não se afoga
Sendo atraído pelo charme você passa afastada
Bara bara bara
Hora do show da flor insensível que se consola na insolação
Lentamente descarga, tornando-se vazio, pesar de todos os dias

Bara bara bara
Cai saliva na rosa, esta noite não tem lágrimas
Bara bara bara
Eu amei você, passado voltando aos doces....

Terça chuvosa, me sinto bem na umidade
Minha nova namorada é sangue A e depende de cadeira de rodas
Você calada, mesticulosa, uma rosa pura
Peça todos os dias para não ser o sacrifício número 12

Nenhum comentário: